BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Manuscripts
ff. [ii]r-[iv]r
Aberystwyth, National Lib…  ff. ii-iv, 82-87

See ff. 82-87 below. These leaves were transferred from the ending of the MS to be used as flyleaves.

ff. 1r-11v
Aberystwyth, National Lib…  ff. 1-11

An English version of the Elucidarium. Incomplete.

ff. 12r-38v

Paper leaves containing the beginning of the Ystoria Lucidar, a Welsh version of the Elucidarium. This and the end of the text on ff. 67-73 were supplied by Hugh Evans to complete the 14th-century fragment on ff. 39-58. Evans’s hand continues into the top margin of f. 39r and resumes on f. 58v.

ff. 39r-58v

Two quires containing an incomplete text of the Ystoria Lucidar in the hand of Hywel Fychan, with later additions by Hugh Evans at the beginning and end of the text. The leaves have been identified as deriving from Llanstephan MS 27 (Red Book of Talgarth).

ff. 59-66

The section formerly occupying ff. 59-66 in this manuscript is a fragment of the White Book of Rhydderch. It was restored to its original position in the 1940s. According to O'Rourke, its insertion in the present MS is likely to postdate Evans’ compilation of the MS.

ff. 67-81

Paper leaves in the hand of Hugh Evans. Incl. ending of the Ystoria Lucidar (ff. 67r-73r); other items, incl. an Apostle’s Creed in Latin, two Welsh texts of a Lord’s prayer and Welsh instructional texts.

ff. 80-81
Aberystwyth, National Lib…  ff. 80-81

Paper fragment of a Welsh catechism. O'Rourke regards this section as being in Hugh Evans’s hand, but the Welsh prose, 1300–1425 website attributes it instead to a hand of the 16th or 17th century.

ff. 82r-87v
Aberystwyth, National Lib…  ff. ii-iv, 82-87

Missal, Commendatio animae. Three leaves were transferred to the beginning of the manuscript (ff. ii-iv) to serve as front flyleaves.