BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.


Manuscripts

Aberystwyth, National Library of Wales, Llanstephan MS 148

  • Welsh
  • s. xviiex
  • Welsh manuscripts
  • paper
Identifiers
Location
Collection: GB 0210 MSLLANSTEPH: Llanstephan manuscripts
Shelfmark
Llanstephan 148
Classification
Provenance and related aspects
Language
Welsh
Date
s. xviiex
1697
Hands, scribes
Hands indexed:
David Parry [d. 1714]Parry (David) ... d. 1714
(1682?–1714)
Welsh scholar from Cardigan, who assisted Edward Lhuyd on his travels in Wales, Scotland, Ireland and Brittany, and became keeper of the Ashmolean in Oxford.
See more
Exemplars
Oxford, Jesus College, MS 111
Contains copies from the Red Book of Hergest
Codicological information
Material
paper
Dimensions
12 ″ × 7.25 ″
Foliation
214 ff. (ff. 214)
Binding
Half-bound
Table of contents
Legend
Texts

Links to texts use a standardised title for the catalogue and so may or may not reflect what is in the manuscript itself, hence the square brackets. Their appearance comes in three basic varieties, which are signalled through colour coding and the use of icons, , and :

  1. - If a catalogue entry is both available and accessible, a direct link will be made. Such links are blue-ish green and marked by a bookmark icon.
  2. - When a catalogue entry does not exist yet, a desert brown link with a different icon will take you to a page on which relevant information is aggregated, such as relevant publications and other manuscript witnesses if available.
  3. - When a text has been ‘captured’, that is, a catalogue entry exists but is still awaiting publication, the same behaviour applies and a crossed eye icon is added.

The above method of differentiating between links has not been applied yet to texts or citations from texts which are included in the context of other texts, commonly verses.

Locus

While it is not a reality yet, CODECS seeks consistency in formatting references to locations of texts and other items of interest in manuscripts. Our preferences may be best explained with some examples:

  • f. 23ra.34: meaning folio 23 recto, first column, line 34
  • f. 96vb.m: meaning folio 96, verso, second column, middle of the page (s = top, m = middle, i = bottom)
    • Note that marg. = marginalia, while m = middle.
  • p. 67b.23: meaning page 67, second column, line 23
The list below has been collated from the table of contents, if available on this page,Progress in this area is being made piecemeal. Full and partial tables of contents are available for a small number of manuscripts. and incoming annotations for individual texts (again, if available).Whenever catalogue entries about texts are annotated with information about particular manuscript witnesses, these manuscripts can be queried for the texts that are linked to them.

Sources

Secondary sources (select)

Evans, J. Gwenogvryn, Report on manuscripts in the Welsh language, vol. 2: Plas Llan Stephan; Free Library, Cardiff, Historical Manuscripts Commission, London, 1903.
Internet Archive: <link>
726–727
Contributors
Darina Knoops, Dennis Groenewegen
Page created
February 2022, last updated: August 2023