No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title=<i>Ystoria Lucidar</i> | |Title=<i>Ystoria Lucidar</i> | ||
|OtherTitles=Latin: Elucidarium | |OtherTitles=Latin: Elucidarium | ||
|Classification=Subject:translations and adaptations | |Classification=Subject:translations and adaptations | ||
|AgentCategory=Honorius Augustodunensis | |AgentCategory=Honorius Augustodunensis | ||
|Keywords=Honorius Augustodunensis | |Keywords=Honorius Augustodunensis | ||
|Description=<p>The <i>Ystoria Lucidar</i> is a Middle-Welsh translation of the Latin text <i>Elucidarium</i> by Honorius Augustodunensis. The Latin text is composed some time before 1098, possibly in England. The text has the form of a dialogue between master and pupil (using the structure of question and answer) and addresses various aspects of Christian teaching (Marx 2015).</p> | |||
|LanguageAuto=Middle Welsh | |LanguageAuto=Middle Welsh | ||
|Draws on=Elucidarium (Honorius Augustodunensis) | |Draws on=Elucidarium (Honorius Augustodunensis) |
Revision as of 11:00, 9 April 2022
Texts
This page has not as yet been published.
It is work in progress, but we hope to get it published in the foreseeable future.
Details
Page name:
Ystoria Lucidar
Redirect (method 1):
Redirect (method 2):
Namespace
Main
Page class
texts