General category: Welsh manuscripts
Manuscript containing the first recension of Latin redaction E of the Welsh laws.
- s. xv1
Welsh law-book, Tr of the Blegywryd redaction of the Welsh laws (Cyfraith Hywel)
- s. xivin
- Gwilym Was Da
A copy of Juvencus’ Evangeliorum libri quattuor, with glosses in Latin, Old Welsh and Old Irish
- ix2 + x1
- Núadu [scribe]
Manuscript known best as the Book of Aneirin (Llyfr Aneirin), containing the heroic poem Y Gododdin and a number of gorchanau.
- s. xiii2
- s. xvimed
- c. 1564/1565
- s. xvi4/4
- Antoni Powell
- 1604-1610
- John Jones [of Gellilyfdy]
- s. xivex/xvin
- Hywel Fychan ap Hywel Goch
- c.1594–1615
- John Wynn [1553-1627], Huw Machno, Rhisiart Cynwal
A manuscript containing what is known as the First Variant of Geoffrey of Monmouth’s Historia regum Britanniae (ff. 23r-65v).
- s. xiiiex/xivin
A notebook in the hand of Edward Lhuyd, with many notes relevant to Welsh and Irish.
- c.1700
- Edward Lhuyd
A notebook in the hand of two Welsh scholars, Edward Lhuyd and his assistant David Parry, who used it while touring the Scottish Highlands. It contains word-lists and notes on books and persons, incl. manuscript owners, in Scotland.
- c.1706
- David Parry [d. 1714], Edward Lhuyd