Manuscripts

General category: Unsorted manuscripts

Results (1–25/51)
The present classification is only rudimentary. It will ultimately be replaced by a new system with greater care for data concerning each manuscript’s date, origin and provenance.
Not yet published.
  • 1455-1456
  • Gutun Owain
Aberystwyth, National Library of Wales, Peniarth MS 270
Not yet published.

Pedigrees in the hand of Siôn Dafydd Rhys.

  • c.1550 x 1609
  • John David Rhys
Not yet published.
  • s. x – s. xi
Not yet published.
  • s. xii + xiv
Not yet published.
  • s. xii + xiv
Not yet published.
  • s. xii / s. xiii
Not yet published.
  • s. xviii1
  • Aindrias Mac Cruitín
  • s. xiv / s. xv
Not yet published.

Fragment of an Irish manuscript, formerly the final part of NLI MS G 131.

  • s. xvii
  • Cú Choigcríche Ó Cléirigh
Not yet published.
  • s. xvi + xviii ?
Dublin, Royal Irish Academy, MS C i 3
Not yet published.
  • s. xvi?
Not yet published.

Fragment (single leaf) of a martyrology discovered in a 17th-century bookbinding. The martyrology has been dated to the 11th century and was produced at the Regensburg monastery. The surviving fragment contains entries for twelve days, April 14-25, which include six saints of Ireland (Tassach, Ruadán of Lorrha, Donnán of Eigg, Laisrén of Leighlin, Máel Ruba of Bangor, Ibar of Begéire).

  • s. xi
Not yet published.
  • s. xvii + s. xviii/xix
Not yet published.

A manuscript now lost but listed in the 12th-century library catalogue of Lincoln Cathedral, where the title has been crossed out. To judge by the title, it would appear to have contained a version of the Proverbia Grecorum.

Not yet published.

A purely hypothetical ‘very ancient book in the British language’ (quendam Brittanici sermonis librum uetustissimum) containing a history of the deeds of the kings of Britain, from Brutus to Cadwalladr, which Geoffrey of Monmouth alleges to have rendered into Latin when writing his Historia regum Britanniae, a work known for its audacious originality. Geoffrey mentions it in the preface to this work, where he claims to have received the book from Walter, archdeacon of Oxford. Whatever his source material may have been, or Walter’s role in supplying it, the claim that so much of this was written in the vernacular and contained in a single volume (implicitly, to which few would have access) is commonly regarded as a spurious appeal to authority.