Bibliography
Karl Horst
Schmidt b. 1929–d. 2012
2013
article
2008
journal volume
2006
journal volume
2004
journal volume
2003
journal volume
2002
article
article
2001
journal volume
article
1999
article
1997
article
article
article
Luyken, Reiner [original author], Patrizia de Bernardo Stempel, Rolf Ködderitzsch, Herbert Pilch, Pádraig Ó Riain, and Karl Horst Schmidt [commentary], “Philologie und ihre Instrumentalisierung”, Zeitschrift für celtische Philologie 49–50 (1997): 1055–1067.
comments: The original article was published in Die Zeit 30 (1996). It is here presented with a number of commentaries by Celtic scholars.
comments: The original article was published in Die Zeit 30 (1996). It is here presented with a number of commentaries by Celtic scholars.
article
Schmidt, Karl Horst, “Zur Konzeption einer historisch-vergleichenden Analyse des keltischen Lexikons”, Études Celtiques 33 (1997): 83–101.
abstract:
[FR] Pour une analyse historique et comparative du vocabulaire celtique.
On verra successivement : I. La distinction entre mot hérité, et emprunt ; II. La détermination des couches d’emprunts d’après langues de départ et langues d’arrivée ; III. L’identification du fond lexical hérité ; IV. L’idée d’une «étymologie -histoire-des-mots» du proto-celtique. Dans la détermination du fond hérité, on a entrepris de différencier chronologiquement les isogloses lexicales (causées par des contacts récents, ou anciens, ou par un héritage commun de l’indo-européen). Le processus de reconstruction implique une série de recherches particulières, entre autres : 1. une analyse historique des synonymes ; 2. la reconstruction des formations préhistoriques et des additions apophoniques ; 3. la détermination du rapport entre préposition / postposition et préverbe / préfixe ; 4. l’analyse des syntagmes issus de l’univerbation ; 5. le supplétisme ; 6. la sémantique ; 7. la déduction de lexèmes non attestés, en protoceltique ou en celtique insulaire ; 8. l’évaluation des isogloses unissant le celtique à l’indo-européen oriental.
[EN] The concept of a historical and comparative analysis of the Celtic lexicon.
Successively : I. distinguishing inherited, and loan words ; II. determining loan-words strata according to provenience languages and destination languages ; III. identifying the inherited lexical stock ; IV. the concept of «étymologie -histoire-des-mots » for Proto-Celtic. In determining the inherited stock, it is necessary to distinguish chronologically between the lexical isoglosses (caused by a common IE inheritance, or by early or recent contacts). The reconstruction process implies a range of particular studies, e. g. : 1. an historical analysis of synonyms ; 2. a reconstruction of prehistorical stem-formations and apophonie additions ; 3. determination of the relation between preposition / postposition and preverb / prefix ; 4. an analysis of the syntagma produced by univerbation ; 5. suppletism ; 6. semantics ; 7. deduction of unattested lexemes, in Proto-Celtic or in Insular Celtic ; 8. evaluation of the isoglosses uniting Celtic with Eastern Indo-european.
On verra successivement : I. La distinction entre mot hérité, et emprunt ; II. La détermination des couches d’emprunts d’après langues de départ et langues d’arrivée ; III. L’identification du fond lexical hérité ; IV. L’idée d’une «étymologie -histoire-des-mots» du proto-celtique. Dans la détermination du fond hérité, on a entrepris de différencier chronologiquement les isogloses lexicales (causées par des contacts récents, ou anciens, ou par un héritage commun de l’indo-européen). Le processus de reconstruction implique une série de recherches particulières, entre autres : 1. une analyse historique des synonymes ; 2. la reconstruction des formations préhistoriques et des additions apophoniques ; 3. la détermination du rapport entre préposition / postposition et préverbe / préfixe ; 4. l’analyse des syntagmes issus de l’univerbation ; 5. le supplétisme ; 6. la sémantique ; 7. la déduction de lexèmes non attestés, en protoceltique ou en celtique insulaire ; 8. l’évaluation des isogloses unissant le celtique à l’indo-européen oriental.
[EN] The concept of a historical and comparative analysis of the Celtic lexicon.
Successively : I. distinguishing inherited, and loan words ; II. determining loan-words strata according to provenience languages and destination languages ; III. identifying the inherited lexical stock ; IV. the concept of «étymologie -histoire-des-mots » for Proto-Celtic. In determining the inherited stock, it is necessary to distinguish chronologically between the lexical isoglosses (caused by a common IE inheritance, or by early or recent contacts). The reconstruction process implies a range of particular studies, e. g. : 1. an historical analysis of synonyms ; 2. a reconstruction of prehistorical stem-formations and apophonie additions ; 3. determination of the relation between preposition / postposition and preverb / prefix ; 4. an analysis of the syntagma produced by univerbation ; 5. suppletism ; 6. semantics ; 7. deduction of unattested lexemes, in Proto-Celtic or in Insular Celtic ; 8. evaluation of the isoglosses uniting Celtic with Eastern Indo-european.
Persée – Études Celtiques, vol. 33, 1997: <link>
abstract:
[FR] Pour une analyse historique et comparative du vocabulaire celtique.
On verra successivement : I. La distinction entre mot hérité, et emprunt ; II. La détermination des couches d’emprunts d’après langues de départ et langues d’arrivée ; III. L’identification du fond lexical hérité ; IV. L’idée d’une «étymologie -histoire-des-mots» du proto-celtique. Dans la détermination du fond hérité, on a entrepris de différencier chronologiquement les isogloses lexicales (causées par des contacts récents, ou anciens, ou par un héritage commun de l’indo-européen). Le processus de reconstruction implique une série de recherches particulières, entre autres : 1. une analyse historique des synonymes ; 2. la reconstruction des formations préhistoriques et des additions apophoniques ; 3. la détermination du rapport entre préposition / postposition et préverbe / préfixe ; 4. l’analyse des syntagmes issus de l’univerbation ; 5. le supplétisme ; 6. la sémantique ; 7. la déduction de lexèmes non attestés, en protoceltique ou en celtique insulaire ; 8. l’évaluation des isogloses unissant le celtique à l’indo-européen oriental.
[EN] The concept of a historical and comparative analysis of the Celtic lexicon.
Successively : I. distinguishing inherited, and loan words ; II. determining loan-words strata according to provenience languages and destination languages ; III. identifying the inherited lexical stock ; IV. the concept of «étymologie -histoire-des-mots » for Proto-Celtic. In determining the inherited stock, it is necessary to distinguish chronologically between the lexical isoglosses (caused by a common IE inheritance, or by early or recent contacts). The reconstruction process implies a range of particular studies, e. g. : 1. an historical analysis of synonyms ; 2. a reconstruction of prehistorical stem-formations and apophonie additions ; 3. determination of the relation between preposition / postposition and preverb / prefix ; 4. an analysis of the syntagma produced by univerbation ; 5. suppletism ; 6. semantics ; 7. deduction of unattested lexemes, in Proto-Celtic or in Insular Celtic ; 8. evaluation of the isoglosses uniting Celtic with Eastern Indo-european.
On verra successivement : I. La distinction entre mot hérité, et emprunt ; II. La détermination des couches d’emprunts d’après langues de départ et langues d’arrivée ; III. L’identification du fond lexical hérité ; IV. L’idée d’une «étymologie -histoire-des-mots» du proto-celtique. Dans la détermination du fond hérité, on a entrepris de différencier chronologiquement les isogloses lexicales (causées par des contacts récents, ou anciens, ou par un héritage commun de l’indo-européen). Le processus de reconstruction implique une série de recherches particulières, entre autres : 1. une analyse historique des synonymes ; 2. la reconstruction des formations préhistoriques et des additions apophoniques ; 3. la détermination du rapport entre préposition / postposition et préverbe / préfixe ; 4. l’analyse des syntagmes issus de l’univerbation ; 5. le supplétisme ; 6. la sémantique ; 7. la déduction de lexèmes non attestés, en protoceltique ou en celtique insulaire ; 8. l’évaluation des isogloses unissant le celtique à l’indo-européen oriental.
[EN] The concept of a historical and comparative analysis of the Celtic lexicon.
Successively : I. distinguishing inherited, and loan words ; II. determining loan-words strata according to provenience languages and destination languages ; III. identifying the inherited lexical stock ; IV. the concept of «étymologie -histoire-des-mots » for Proto-Celtic. In determining the inherited stock, it is necessary to distinguish chronologically between the lexical isoglosses (caused by a common IE inheritance, or by early or recent contacts). The reconstruction process implies a range of particular studies, e. g. : 1. an historical analysis of synonyms ; 2. a reconstruction of prehistorical stem-formations and apophonie additions ; 3. determination of the relation between preposition / postposition and preverb / prefix ; 4. an analysis of the syntagma produced by univerbation ; 5. suppletism ; 6. semantics ; 7. deduction of unattested lexemes, in Proto-Celtic or in Insular Celtic ; 8. evaluation of the isoglosses uniting Celtic with Eastern Indo-european.
1996
article
1995
article
Schmidt, Karl Horst, “Rekonstruktion und Transformation des Protokeltischen”, in: Joseph F. Eska, R. Geraint Gruffydd, and Nicolas Jacobs (eds), Hispano-Gallo-Brittonica: essays in honour of professor D. Ellis Evans on the occasion of his sixty-fifth birthday, Cardiff: University of Wales Press, 1995. 183–195.
1994
1993
article
1992
article
article
1991
1990
article
article
article
1989
journal volume
article
1987
article
Karl Horst Schmidt, “Die keltischen Matronennamen”, in: Günter Neumann (ed.) • Gerhard Bauchhenß (ed.), Matronen und verwandte Gottheiten: Ergebmisse eines Kolloquiums veranstaltet von der Göttinger Akademiekommission für die Altertumskunde Mittel- und Nordeuropas (1987): 133–154.
journal volume
1986
article
article
article
journal volume
work
article
1984
journal volume
1983
article
1982
article
journal volume
1981
journal volume
1979
journal volume
article
Schmidt, Karl Horst, “Zur Entwicklung einiger indogermanischer Verwandtschaftsnamen im Keltischen”, Études Celtiques 16 (1979): 117–122.
Persée – Études Celtiques, vol. 16, 1979: <link>
1978
journal volume
1977
article
work
1976
journal volume