Charlene M.
Eska s. xx–xxi
2022
This paper argues that the inscription engraved in the Alphabet of Lugano in sinistrograde ductus at the so-called Mur d’Hannibal (Liddes, Valais, Switzerland) should be read as Poenino
This paper argues that the inscription engraved in the Alphabet of Lugano in sinistrograde ductus at the so-called Mur d’Hannibal (Liddes, Valais, Switzerland) should be read as Poenino
2021
This article provides a critical edition and translation of a dialogue between the mythical king, Cormac, and his son, Coirpre. In the first part, Coirpre confesses to raping a woman. Cormac asks why he did such a thing, and Coirpre’s excuses for his actions follow in a series of repetitive questions and answers. The second part of the dialogue is ascribed entirely to Cormac and forms his ‘instructions’ to his son. They describe the steps from flirtation to kissing to seduction to conception without resorting to violence. Cormac’s ‘instructions’ also touch upon the real legal consequences of begetting a child, whether by rape or consent.
This article provides a critical edition and translation of a dialogue between the mythical king, Cormac, and his son, Coirpre. In the first part, Coirpre confesses to raping a woman. Cormac asks why he did such a thing, and Coirpre’s excuses for his actions follow in a series of repetitive questions and answers. The second part of the dialogue is ascribed entirely to Cormac and forms his ‘instructions’ to his son. They describe the steps from flirtation to kissing to seduction to conception without resorting to violence. Cormac’s ‘instructions’ also touch upon the real legal consequences of begetting a child, whether by rape or consent.
2019
2018
This work examines Elizabeth Duncan’s 2015 argument that Hand H represents six hands rather than one hand as postulated by R. I. Best in 1912 and suggests that Best’s original argument is correct and that the variation both Duncan and Best see in Hand H is a result of writing on abraded vellum and trying to make textual additions fit within the columns of the MS.
This work examines Elizabeth Duncan’s 2015 argument that Hand H represents six hands rather than one hand as postulated by R. I. Best in 1912 and suggests that Best’s original argument is correct and that the variation both Duncan and Best see in Hand H is a result of writing on abraded vellum and trying to make textual additions fit within the columns of the MS.
2017
[EN] M. J. Estaran Tolosa proposes in Études celtiques, XLI-2015, p. 95-109, that the form traditionally read as KuiTos in the inscription of S. Bernardino di Briona (Novara) is, instead, to be read as KuiToi and forms a syntagm with the preceding form TanoTaliKnoi. This paper argues that the final character of this form is unlike any other token of < i > in the inscription, and, indeed, it is precisely the inverse image of a token of < s > in l. A1 of the inscription. Linguistic analysis, likewise, is decidedly in favour of the traditional reading.
[EN] M. J. Estaran Tolosa proposes in Études celtiques, XLI-2015, p. 95-109, that the form traditionally read as KuiTos in the inscription of S. Bernardino di Briona (Novara) is, instead, to be read as KuiToi and forms a syntagm with the preceding form TanoTaliKnoi. This paper argues that the final character of this form is unlike any other token of < i > in the inscription, and, indeed, it is precisely the inverse image of a token of < s > in l. A1 of the inscription. Linguistic analysis, likewise, is decidedly in favour of the traditional reading.
2016
[EN] This paper examines the use of the abbreviation s.d. as it appears in various early Irish law tracts as printed in the Corpus Iuris Hibernici and compares its context and use to that of other forms of abbreviations used in Irish legal manuscripts. The pattern that emerges from the evidence of the abbreviation’s context and use suggests that the abbreviation stands for the title of a legal manuscript, perhaps associated with the MacEgan family, for which the contents may be partially reconstructed.
[EN] This paper examines the use of the abbreviation s.d. as it appears in various early Irish law tracts as printed in the Corpus Iuris Hibernici and compares its context and use to that of other forms of abbreviations used in Irish legal manuscripts. The pattern that emerges from the evidence of the abbreviation’s context and use suggests that the abbreviation stands for the title of a legal manuscript, perhaps associated with the MacEgan family, for which the contents may be partially reconstructed.