No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|Initial words 2=Xpistus in nostra insula / que uocatur Hibernia | |Initial words 2=Xpistus in nostra insula / que uocatur Hibernia | ||
|Initial words in translation=Christ in our island / which is called Ireland | |Initial words in translation=Christ in our island / which is called Ireland | ||
| | |Categories=Hiberno-Latin texts | ||
|AgentCategory=Id:Brigit of Kildare | |AgentCategory=Id:Brigit of Kildare | ||
|Type=hymn;eulogy;abecedarius | |Type=hymn;eulogy;abecedarius | ||
|ShortDescription=<p>Early Hiberno-Latin hymn (3 qq) dedicated to St Brigit. The three stanzas start with the final letters of the alphabet (X-Y-Z), possibly suggesting that they originally stood at the end of an abecedarius, a longer hymn arranged from A to Z. It is prefaced with an Irish prose introduction, which attributes the poem to Ultán of Ardbraccan. MS ''T'' is accompanied with a number of Latin and Irish glosses, one of which praises Brigit with the title ‘the Mary of the Gaels’ (''Maire na n.Goidel'').</p> | |ShortDescription=<p>Early Hiberno-Latin hymn (3 qq) dedicated to St Brigit. The three stanzas start with the final letters of the alphabet (X-Y-Z), possibly suggesting that they originally stood at the end of an abecedarius, a longer hymn arranged from A to Z. It is prefaced with an Irish prose introduction, which attributes the poem to Ultán of Ardbraccan. MS ''T'' is accompanied with a number of Latin and Irish glosses, one of which praises Brigit with the title ‘the Mary of the Gaels’ (''Maire na n.Goidel'').</p> | ||
|Author=David Howlett (''infra'') has argued for Ultán’s authorship. | |||
|AscribedAuthorAuto=Id:Ultán of Ardbraccan | |AscribedAuthorAuto=Id:Ultán of Ardbraccan | ||
|Addressee=Brigit of Kildare | |Addressee=Brigit of Kildare | ||
|LanguageAuto=Hiberno-Latin; | |LanguageAuto=Hiberno-Latin; | ||
Line 21: | Line 20: | ||
|comments=With an Irish prose preface and a couple of Latin and Irish glosses. The poem is directly followed by another hymn in honour of St Brigit, beg. ''Audite uirginis laudes''. | |comments=With an Irish prose preface and a couple of Latin and Irish glosses. The poem is directly followed by another hymn in honour of St Brigit, beg. ''Audite uirginis laudes''. | ||
|folios=2v-3r | |folios=2v-3r | ||
|context=Irish Liber hymnorum | |||
}}{{MS | }}{{MS | ||
|prefix=* ''F'' = | |prefix=* ''F'' = | ||
Line 26: | Line 26: | ||
|comments=With an Irish prose preface. | |comments=With an Irish prose preface. | ||
|page=16 | |page=16 | ||
|context=Irish Liber hymnorum | |||
}}{{MS | }}{{MS | ||
|prefix=* ''V'' = | |prefix=* ''V'' = | ||
Line 32: | Line 33: | ||
|FormPrimary=verse | |FormPrimary=verse | ||
|NumberStanzas=3 | |NumberStanzas=3 | ||
|Classification=Subject:Hiberno-Latin literature to c.1169;Subject:prayers and hymns;Subject:acrostics and abecedarii | |||
|StatusDescription=Xps in nostra insola que uocatur Hibernia | |StatusDescription=Xps in nostra insola que uocatur Hibernia | ||
See vol 1, xxvii + vol .2 p. xxx, on a sketch (early office) on the Basel Psalter mentioning the present hymn. | See vol 1, xxvii + vol .2 p. xxx, on a sketch (early office) on the Basel Psalter mentioning the present hymn. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:03, 20 March 2023
This page has not as yet been published.
It is work in progress, but we hope to get it published in the foreseeable future.
Details
Page name:
Xristus in nostra insula
Redirect (method 1):
Redirect (method 2):
Namespace
Main
Page class
texts