No edit summary
mNo edit summary
Line 42: Line 42:
|DescriptionQuery=No
|DescriptionQuery=No
|SummaryQuery=No
|SummaryQuery=No
|Persons=Tuathal Máelgarb; Díarmait mac Cerbaill; Ciarán of Clonmacnoise; Máel Mór Uí hArgata; Luchta of Athferna; Enna mac Uí Laigsi
|Persons=Tuathal Máelgarb; Diarmait mac Cerbaill; Ciarán of Clonmacnoise; Máel Mór Uí hArgata; Luchta of Athferna; Enna mac Uí Laigsi
|Places=Druim Tiprat; Cluain Moccu Nóise;  Loch Rí; Shannon; Snám Dá Én; Tipra Fingin; Port nGrencha; Grellach Eilte; Ros Ech;
|Places=Druim Tiprat; Cluain Moccu Nóise;  Loch Rí; Shannon; Snám Dá Én; Tipra Fingin; Port nGrencha; Grellach Eilte; Ros Ech;
|Texts=Echtra Mhail Mhóir (lost);
|Texts=Echtra Mhail Mhóir (lost);
Line 118: Line 118:
|Description=Diarmait rules with heavy hand,<!---upholding ''cáin'', ''smacht'' and ''recht'' ----> employing stewards (both ''mair'' and ''rechtaireda'') and soldiers billetting on local resources. One time in Connacht, he travels in the company of stewards (''mair'') and ''baccláim'', with a herald/crier (''callaire'') preceding him. The herald proclaims the king's arrival when the king pays someone a visit for hospitality (''oígidecht'', i.e. of the guesting variety). He demands that the gate (''dorus'') of one's dwelling should be demolished so that the king could enter with his spear held crosswise. No one dares to raise objections and the herald would be demonically possessed as he presses his instructions.  
|Description=Diarmait rules with heavy hand,<!---upholding ''cáin'', ''smacht'' and ''recht'' ----> employing stewards (both ''mair'' and ''rechtaireda'') and soldiers billetting on local resources. One time in Connacht, he travels in the company of stewards (''mair'') and ''baccláim'', with a herald/crier (''callaire'') preceding him. The herald proclaims the king's arrival when the king pays someone a visit for hospitality (''oígidecht'', i.e. of the guesting variety). He demands that the gate (''dorus'') of one's dwelling should be demolished so that the king could enter with his spear held crosswise. No one dares to raise objections and the herald would be demonically possessed as he presses his instructions.  


However, the king finds resistance when he comes to the house of Áed Guaire in the land of Uí Maine Connacht. Áed Guaire, angered at the king's demand, slays the herald (called ''gilla in gái'' ‘servant/lad of the spear’). Áed flees to the Muscraige, secures the protection (''commairge'') of his maternal cousin, Bishop Senach, who in turn places him in the protection of the saint Rúadán of Lorrha, whose sisters (Cóel and Rúadnait) had fostered Senach as a child. Rúadán, in turn, transfers him to the Britons, but Diarmait's influence is such that Áed is not safe with the Britons or in Alba. Rúadán receives him once again, concealing him under ground at Poll Ruadáin.  
However, the king finds resistance when he comes to the house of Áed Guaire in the land of Uí Maine Connacht. Áed Guaire, angered at the king's demand, slays the herald (called ''gilla in gái'' ‘servant/lad of the spear’). Áed flees to the Muscraige, secures the protection (''commairge'') of his maternal cousin, Bishop Senach, who in turn places him in the protection of the saint Ruadán of Lorrha, whose sisters (Cóel and Ruadnait) had fostered Senach as a child. Ruadán, in turn, transfers him to the Britons, but Diarmait's influence is such that Áed is not safe with the Britons or in Alba. Ruadán receives him once again, concealing him under ground at Poll Ruadáin.  


When Diarmait learns of this, he sends a charioteer (anonymous) to drag Áed from his hiding place, but his eyes are lost to him as soon as he goes underground. Diarmait confronts Ruadán, who truthfully tells him that he does not know Áed's whereabouts unless he is beneath the king. Diarmait only later realises that Áed was, in fact, hiding beneath his feet and sends a certain Donnán to drag him off. Donnán fails, having lost the strength of his arms when he tried to dig the earth. Both the charioteer and Donnán submit to Rúadán, join his monastery and later become venerated as saints at Poll Rúadáin.
When Diarmait learns of this, he sends a charioteer (anonymous) to drag Áed from his hiding place, but his eyes are lost to him as soon as he goes underground. Diarmait confronts Ruadán, who truthfully tells him that he does not know Áed's whereabouts unless he is beneath the king. Diarmait only later realises that Áed was, in fact, hiding beneath his feet and sends a certain Donnán to drag him off. Donnán fails, having lost the strength of his arms when he tried to dig the earth. Both the charioteer and Donnán submit to Ruadán, join his monastery and later become venerated as saints at Poll Ruadáin.


Finally, Diarmait arrives in person and drags Áed off to Tara. Here Áed awaits execution by hanging.
Finally, Diarmait arrives in person and drags Áed off to Tara. Here Áed awaits execution by hanging.
Line 141: Line 141:
The following morning, Diarmait goes to confront the saints and vent his anger. Diarmait and Ruadán exchange a series of imprecations. Diarmait wishes that Ruadán's diocese is the first to fall, that Ruadán will suffer a blemish (resulting in the bursting of one of the saint's eyes), that Ruadán's bodily relics will be scattered, etc. Ruadán, in turn, utters curses to the effect that Diarmait's reign will be cut short, his body dismembered and even that Tara will cease to be a residential site for future kings. As Diarmait notices the ridge-beam (''cleith'') of the house, Ruadán hints at its role in the king's death.  
The following morning, Diarmait goes to confront the saints and vent his anger. Diarmait and Ruadán exchange a series of imprecations. Diarmait wishes that Ruadán's diocese is the first to fall, that Ruadán will suffer a blemish (resulting in the bursting of one of the saint's eyes), that Ruadán's bodily relics will be scattered, etc. Ruadán, in turn, utters curses to the effect that Diarmait's reign will be cut short, his body dismembered and even that Tara will cease to be a residential site for future kings. As Diarmait notices the ridge-beam (''cleith'') of the house, Ruadán hints at its role in the king's death.  


Diarmait releases Áed and makes peace with the saints. He recites a brief poem, beg. ’Mairg thochrus fri chéirchib cell‘, about the tragic conclusion of his conflict with the clerics, notably the fall of Tara. He continues (in prose) reproaching the clerics for the misery they have contributed to the future of Ireland and wishing that secular lords will oppress the churches with their visits.  
Diarmait releases Áed and makes peace with the saints. He recites a brief poem, beg. ‘Mairg thochrus fri chéirchib cell’, about the tragic conclusion of his conflict with the clerics, notably the fall of Tara. He continues (in prose) reproaching the clerics for the misery they have contributed to the future of Ireland and wishing that secular lords will oppress the churches with their visits.  


Before Ruadán, Brénainn and Áed return to Poll Ruain, they see 30 splendid horses coming towards them from the sea. They donate the horses, which prove to excel in speed, to Diarmait, but the horses assume their original shapes and return to the sea.
Before Ruadán, Brénainn and Áed return to Poll Ruain, they see 30 splendid horses coming towards them from the sea. They donate the horses, which prove to excel in speed, to Diarmait, but the horses assume their original shapes and return to the sea.
|DescriptionQuery=No
|DescriptionQuery=No
|SummaryQuery=No
|SummaryQuery=No
|Comments=The poem is considerably longer in RIA MS D ii 1 (22 qq).
|Comments=The poem is considerably longer in RIA MS D ii 1 (22 qq) and also occurs in the second recension.
|Persons=Áed Guaire; Ruadán of Lorrha; Brénainn of Birr;
|Persons=Áed Guaire; Ruadán of Lorrha; Brénainn of Birr;
|Keywords=ferthigis; supernatural horses;
|Keywords=ferthigis; protection; sarugud; supernatural horses;
}}{{Text TOC
}}{{Text TOC
|Title=Becc mac Dé and Cáirid the poet interpret Diarmait's dream
|Title=Becc mac Dé and Cáirid the poet interpret Diarmait's dream

Revision as of 21:32, 5 February 2013

This page has not as yet been published.

It is work in progress, but we hope to get it published in the foreseeable future.

Details


Page name:
Aided Diarmata meic Cerbaill I
Namespace
Main
Current visibility
Page class
texts

Description

Sources