m (Text replace - "|Manuscript 1 header= |Manuscript 1= |MS section 1= |folio1= |folios1= |page1= |pages1= |column1= |columns1= |Manuscript commentary 1= |Manuscript 2 header= |Manuscript 2= |MS section 2= |folio2= |folios2= |page2= |pages2= |column2= |colum) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
|Title=''Immacallam Choluim Cille {{7}} ind óclaig'' | |Title=''Immacallam Choluim Cille {{7}} ind óclaig'' | ||
|TranslatedTitle=The conversation between Colum Cille and the youth | |TranslatedTitle=The conversation between Colum Cille and the youth | ||
|Belongsto2= | |||
|Categories=Cycles of the Kings | |Categories=Cycles of the Kings | ||
|Language=[[Language::Old Irish]] > Despite archaising tendencies in orthography, “''cartt'' for ''card = carn'', ''Maggán'', ''genir'' are genuine archaic spellings; and lastly, there are two forms which are not found outside our oldest glosses. These are ''mucintar'' (l. 26) and ''in tain'' (l. 25). The former represents a mixture of the oldest form of the word, ''montar'' (Wb. 7 c 5), and the later ''muinter''. The use of the accusative in ''intain'' 'when' is another undoubted sign of great age, pointing to an Old-Irish original as the source from which our copy is derived. This original cannot have been later than the ninth century and may even be assigned to the eighth” (Meyer).<ref>{{C|Meyer 1899d |at=}}: 314</ref> | |Language=[[Language::Old Irish]] > Despite archaising tendencies in orthography, “''cartt'' for ''card = carn'', ''Maggán'', ''genir'' are genuine archaic spellings; and lastly, there are two forms which are not found outside our oldest glosses. These are ''mucintar'' (l. 26) and ''in tain'' (l. 25). The former represents a mixture of the oldest form of the word, ''montar'' (Wb. 7 c 5), and the later ''muinter''. The use of the accusative in ''intain'' 'when' is another undoubted sign of great age, pointing to an Old-Irish original as the source from which our copy is derived. This original cannot have been later than the ninth century and may even be assigned to the eighth” (Meyer).<ref>{{C|Meyer 1899d |at=}}: 314</ref> | ||
|Manuscripts2={{MS | |Manuscripts2={{MS | ||
|prefix=* | |||
|MS=Dublin, Trinity College, MS 1337 | |MS=Dublin, Trinity College, MS 1337 | ||
|pages=555b-556a | |||
|section=2 | |section=2 | ||
| | }}{{MS | ||
| | |prefix=* | ||
|MS=Dublin, Trinity College, MS 1319/pp. 172-187, 192-194 | |||
|page=178 | |||
}} | }} | ||
|TextTOC= | |||
|Factoids2= | |||
|Persons2= | |||
|Places2= | |||
|Events2= | |||
}} | }} | ||
{{Sources | {{Sources | ||
|Header editions=Editions and translations | |Header editions=Editions and translations | ||
| | |Editions2={{Cite | ||
{{Cite |Carey 2003 | | |source=Meyer 1899d | ||
|Secondary | |ed=ed. | ||
}}{{Cite | |||
|source=Carey 2003 | |||
|ed=tr. | |||
|id=105 | |||
|alpha=The conversion of Colum Cille and the youth at Carn Eolairg (Some say that he was Mongán mac Fiachna) | |||
}} | |||
|Secondary sources2={{CiteSec | |||
|source=Carey 2007a | |||
|at=33-35, 39, 215, 329 | |||
}}{{CiteSec | |||
|source=Carey 1999a/1 | |||
}} | |||
}} | }} |
Revision as of 07:15, 15 September 2014
This page has not as yet been published.
It is work in progress, but we hope to get it published in the foreseeable future.
Details
Page name:
Immacallam Choluim Cille ocus ind óclaig
Redirect (method 1):
Redirect (method 2):
Namespace
Main
Page class
texts