m (Text replacement - "{{C|" to "{{C/s|")
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Text
{{Text
|Title=<em>Lebor gabála Érenn</em>
|Title=<i>Lebor gabála Érenn</i>
|TranslatedTitle=The book of the taking of Ireland
|TranslatedTitle=The book of the taking of Ireland
|Scope=multiple versions
|Defaultsort=Lebor gabala Erenn
|Defaultsort=Lebor gabala Erenn
|Shortcut=LGÉ
|Shortcut=LGÉ
Line 15: Line 16:
|Textual relationships=<p>The earliest references to the invasions tradition are in the Cambro-Latin compilation <em>Historia Brittonum</em>, and the poem <em>Can a mbunadas na nGaedel</em> by Máel Muru Othna, both dated to the 9th century.</p>
|Textual relationships=<p>The earliest references to the invasions tradition are in the Cambro-Latin compilation <em>Historia Brittonum</em>, and the poem <em>Can a mbunadas na nGaedel</em> by Máel Muru Othna, both dated to the 9th century.</p>
|Compare=Historia Brittonum; Can a mbunadus na nGáedel; Foras feasa ar Éirinn; Annals of the Four Masters
|Compare=Historia Brittonum; Can a mbunadus na nGáedel; Foras feasa ar Éirinn; Annals of the Four Masters
|Manuscripts=The various manuscript witnesses of the ''Lebor gabála'' are typically subdivided into a number of classes according to the recension or redaction to which these copies are thought to belong (such as A, B, M and C below). This does not mean that the manuscript texts of each recension present a uniform, homogeneous picture. In fact, these often exhibit innovations (interpolation, cross-contamination, rearrangement, etc.) that come with the scribe or that have been adopted from the exemplar. Nevertheless, there are also classes of closely related manuscript copies that form what might be called ‘subrecensions’.{{Note|See {{C/s|Scowcroft 1987a}} and {{C/s|Scowcroft 2009a}}.}}
|Manuscripts=<p>The various manuscript witnesses of the ''Lebor gabála'' are typically subdivided into a number of classes according to the recension or redaction to which these copies are thought to belong (such as A, B, M and C below). This does not mean that the manuscript texts of each recension present a uniform, homogeneous picture. In fact, these often exhibit innovations (interpolation, cross-contamination, rearrangement, etc.) that come with the scribe or that have been adopted from the exemplar. Nevertheless, there are also classes of closely related manuscript copies that form what might be called ‘subrecensions’.{{Note|See {{C/s|Scowcroft 1987a}} and {{C/s|Scowcroft 2009a}}.}}


Lists of manuscripts and other details specific to each recension will be treated separately. See the following pages:
Lists of manuscripts and other details specific to each recension will be treated separately. See the following pages: <br></p><p>;The four main medieval recensions or redactions:<br></p><ul><li>[[Lebor gabála Érenn (Recension A)|Recension A]] = R<sup>1</sup> (Macalister) = ''a'' (Scowcroft) = A (Thurneysen, Van Hamel)<br></li><li>[[Lebor gabála Érenn (Recension B)|Recension B]] = R<sup>2</sup> (Macalister) = ''b'' (Scowcroft) = BI (Thurneysen) = Ba (Van Hamel)</li><li>[[Lebor gabála Érenn (Míniugud)|Míniugud]] recension = Min (Macalister) = ''m'' (Scowcroft) = BIII (Thurneysen) = Bb (Van Hamel)<br></li><li>[[Lebor gabála Érenn (Recension C)|Recension C]] = R<sup>3</sup> (Macalister) = ''c'' (Scowcroft) = C (Thurneysen, Van Hamel)</li></ul><p>&nbsp;;Modern recension
 
: <br></p><ul><li>[[Lebor gabála Érenn (Ó Cléirigh)|Ó Cléirigh recension]], i.e. the modernised version by [[Ó Cléirigh (Mícheál)|Micheál Ó Cléirigh]] (1631) = K or R<sup>4</sup> (Macalister) = D (Thurneysen, Van Hamel)
;The four main medieval recensions or redactions:
: Revision of the Ó Cléirigh recension (''forthcoming'') <br></li></ul><p>;Other: <br></p><ul><li>[[Lebor gabála Érenn (annalistic version)]] (''forthcoming'')
: [[Lebor gabála Érenn (Recension A)|Recension A]] = R<sup>1</sup> (Macalister) = ''a'' (Scowcroft) = A (Thurneysen, Van Hamel):
</li></ul><!---
: [[Lebor gabála Érenn (Recension B)|Recension B]] = R<sup>2</sup> (Macalister) = ''b'' (Scowcroft) = BI (Thurneysen) = Ba (Van Hamel):
: [[Lebor gabála Érenn (Míniugud)|Míniugud]] recension = Min (Macalister) = ''m'' (Scowcroft) = BIII (Thurneysen) = Bb (Van Hamel):
: [[Lebor gabála Érenn (Recension C)|Recension C]] = R<sup>3</sup> (Macalister) = ''c'' (Scowcroft) = C (Thurneysen, Van Hamel):
 
;Modern recension
: [[Lebor gabála Érenn (Ó Cléirigh)|Ó Cléirigh recension]], i.e. the modernised version by [[Ó Cléirigh (Mícheál)|Micheál Ó Cléirigh]] (1631) = K or R<sup>4</sup> (Macalister) = D (Thurneysen, Van Hamel)
: Revision of the Ó Cléirigh recension (''forthcoming'')
;Other
: [[Lebor gabála Érenn (annalistic version)]] (''forthcoming'')
<!---


m =
m =
Line 50: Line 41:


--->
--->
|FormPrimary=prose; prosimetrum
|TextTOCintro={{Under construction}}
|TextTOCintro={{Under construction}}
Following the example of {{C/s|Scowcroft 1987a}}, the compilation may be divided into five distinct tracts:
Following the example of {{C/s|Scowcroft 1987a}}, the compilation may be divided into five distinct tracts:

Revision as of 13:16, 23 January 2022

Texts

This page has not as yet been published.

It is work in progress, but we hope to get it published in the foreseeable future.

Details


Page name:
Lebor gabála Érenn
Namespace
Main
Current visibility
Page class
texts