Aided Máelodráin from Rawl. B 512 (edition)

TEI XML
<!DOCTYPE teiCODECS [
<!ENTITY ndash "–"><!ENTITY mdash "—">

<!ENTITY amacr "&#x0101;" ><!ENTITY Amacr "&#x0100;" >
<!ENTITY emacr "&#x0113;" ><!ENTITY Emacr "&#x0112;" >
<!ENTITY Imacr "&#x012A;" ><!ENTITY imacr "&#x012B;" >
<!ENTITY Omacr "&#x014C;" ><!ENTITY omacr "&#x014D;" >
<!ENTITY umacr "&#x016B;" ><!ENTITY Umacr "&#x016A;" >

<!ENTITY aacute "&#x00E1;" ><!ENTITY Aacute "&#x00C1;" >
<!ENTITY eacute "&#x00E9;" ><!ENTITY Eacute "&#x00C9;" >
<!ENTITY iacute "&#x00ED;" ><!ENTITY Iacute "&#x00CD;" >
<!ENTITY oacute "&#x00F3;" ><!ENTITY Oacute "&#x00D3;" >
<!ENTITY uacute "&#x00FA;" ><!ENTITY Uacute "&#x00DA;" >

<!ENTITY auml "&#x00E4;" ><!ENTITY Auml "&#x00C4;" >
<!ENTITY euml "&#x00EB;" ><!ENTITY Euml "&#x00CB;" >
<!ENTITY iuml "&#x00EF;" ><!ENTITY Iuml "&#x00CF;" >
<!ENTITY ouml "&#x00F6;" ><!ENTITY Ouml "&#x00D6;" >
<!ENTITY uuml "&#x00FC;" ><!ENTITY Uuml "&#x00DC;" >

<!ENTITY rmacr "r" >
<!ENTITY macr " " >
<!ENTITY ampersir "7" >

]>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<text>
<body>
  <div n="1" xml:id="am-1" type="part">
<p>[L]oech amn<ex>as</ex> robái do Dáil Mosscorp Laig<ex>en</ex> .i. <persName>Maelodrán m<ex>ac</ex> Díma Cróin</persName>. [''Rawl. B 502'': Laech robatar do Laignib .i. <persName>M<ex>a</ex>c Connaid</persName> &ampersir; Marccan &ampersir; Maelod<ex>ra</ex>n.] Is dó-som rochet: [''R'': Is de rochet:]</p>
<lg type="quatrain">
  <l n="1">Ni tǽt de [''R'': Ni thaet di<ex>diu</ex> de]</l>
  <l n="2">in coc<ex>ad</ex> fri hOsraige [''R'': In cocad fri hOssairge]</l>
  <l n="3">cen <persName>Mac <ex>Conn</ex>aid</persName> for ech án, [''R'': Cen Mac Connaid for eoch an]</l>
  <l n="4">cen <persName>Marcan</persName>, cean <persName>Maelod<ex>rán</ex></persName>. [''R'': Cen Marccan, cen Maelodran.]</l>
</lg>
<p>Ocus:</p>
  <lg type="quatrain">
    <l n="1"><persName>Maelodran m<ex>a</ex>c Dima Cróin</persName> [''R'': Maelodran h<ex>úa</ex> Dimmae Chroin]</l>
    <l n="2">robith in fer is[ind] móin, [''R'': Robi in fer isi moin.]</l>
    <l n="3">t<ex>uri</ex>d na c[h]olainn aili [''R'': Tuirid na cholaind aile]</l>
    <l n="4">niconruba aegnuine. [''R'': Niconrubae oenguine.]</l>
  </lg>  
</div>
<div n="2" xml:id="am-2" type="part">
  <p>Comaithig dó-som hi Máil. Bá holc di<ex>diu</ex> a chomaigthes friu. Is dó rochet:</p>
  <lg type="poem">
  <lg type="quatrain">
    <l n="1">H<ex>úi</ex> Máil,</l>
    <l n="2">tricha chét ba hed a lín,</l>
    <l n="3">nochanfharcaib Mæl<ex>odrán</ex></l>
    <l n="4"><ex>acht</ex> t<ex>ri</ex> nónb<ex>uru</ex> dí[i]bh.</l>
  </lg>
  <lg type="quatrain">
    <l n="5">Samail lem-sa h<ex>úi</ex> Máil </l>
	<l n="6"><ex>ocus</ex> muilend oc bleith g<ex>rá</ex>in, </l>
	<l n="7">fálte h<ex>úi</ex> Mail fria n-guin, </l>
	<l n="8">is cóir gach b<ex>ró</ex> f<ex>ri</ex> tuargain.</l>
  </lg>
  </lg>
</div>
<div n="3" xml:id="am-3" type="part">
  <p><persName>Aithechda</persName> rí húa Máil. Dofuc-som didiu ingen <persName>Aithechda</persName>. Luid sein for fecht do t[h]ig a hathar. Dobert a hathair fuirri brath a fir .i. <persName>Maelodrán</persName> dóib. <said>Maith,</said> ar in ben, <said>anocht atá mo dál-sa fris. Atát tri húarbotha lais &ampersir; no-chanfhetur-sa cía dib i m-bia anocht. Rofetur-sa anas maith dáibh,</said> ar sí. <said>Tucthar libh lán mo c[h]lera-sa do t[h]einid sinnaig, co n-érbar-sa is édach fil and. Bíat-sa ina [inan MS.] dialdh &ampersir; roindfet in teinid im [note?] diáid. Taít-si form' slicht.</said></p>
</div>
<div n="4" xml:id="am-4" type="part">
  
</div>  
<div n="5" xml:id="am-5" type="part">
  
</div>
<div n="6" xml:id="am-6" type="part">
  
</div>  
<div n="7" xml:id="am-7" type="part">
  
</div>

</body>
</text>
</TEI>

Aided Máelodráin

Edition by Kuno Meyer.

Work in progress. Separate documents will be made available for the text of Rawl. B. 502 and the English translation by Meyer.

Meyer’s use of ligatures (æ, ǽ) will not be retained.


Sources

Primary sources

[ed.] Meyer, Kuno [ed. and tr.], Hibernica minora, being a fragment of an Old-Irish treatise on the Psalter, Anecdota Oxoniensia, Mediaeval and Modern Series 8, Oxford: Clarendon Press, 1894.
Internet Archive: <link> TLH – Erchoitmed ingine Gulidi (ed. and tr.): <link>
51–56
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
May 2022, last updated: June 2022