Airec menman Uraird maic Coisse (in progress)
From CODECS: Online Database and e-Resources for Celtic Studies
Cetei:Documents/158-3885
Jump to:navigation, search
Document page
Description/comments
Edition by Mary E. Byrne. Work in progress.
Published
No
References
<TEI id="CODECS-158-3885" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Airec menman Uraird maic Coisse (in progress)</title>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Transcription of Mary E. Byrne’s edition of the text.</edition>
<respStmt>
<resp>First version in HTML</resp>
<name>Štĕpán Kosík (Scéla website formerly available on http://www.volny.cz/enelen/airec.htm)</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Version in TEI XML</resp>
<name>DG</name>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Proofreading</resp>
<name>None yet</name>
</respStmt>
</editionStmt>
<sourceDesc>
<listWit>
<witness xml:id="MS.N">Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 N 10</witness>
<witness xml:id="MS.R">Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson B 512</witness>
<witness xml:id="MS.H">London, British Library, MS Harley 5280</witness>
</listWit>
</sourceDesc>
</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<pb n="42" />
<p n="1" xml:id="p1">
<seg><persName><supplied>A</supplied>urard<anchor n="1" xml:id="a42.1" corresp="#n42.1" /> Mac Coissi</persName><anchor n="2" xml:id="a42.2" corresp="#n42.2" /> arainic<anchor n="3" xml:id="a42.3" corresp="#n42.2" /> in n-airec menman-sa do chinel<anchor n="4" xml:id="a42.4" /> Eogain maic Neill iarna indrad co hinndlightech i cinaith<anchor n="5" xml:id="a42.5" /> Muiredaigh maic Eogain do guin do, co n-airnecht a<anchor n="6" xml:id="a42.6" /> inndliged friss, co rucsat a bau<anchor n="7" xml:id="a42.7" /> ocus a eocha ocus a seota ocus gur airgsed a dun feisin<anchor n="8" xml:id="a42.8" /> .i. Clartha. </seg>
<seg>Ni rolamair iarom Mac Coissi iarmoracht no innsaignidh a cruidh forra ar omon a n-osnuidhe ocus a mallachtan, uair ba comalta ocus ba fer bithchotaig<anchor n="9" xml:id="a42.9" /> doiu he. </seg>
<seg>Conidh edh airec menman arainic in<anchor n="10" xml:id="a42.10" /> scel feigh forsgaithi-si do denam tre<anchor n="11" xml:id="a42.11" /> glosnaithe fileta, co ro tincaitis he don gniom<anchor n="12" xml:id="a42.12" /> uaiphrech etuailngech dorighensat<anchor n="13" xml:id="a42.13" /> fris.</seg>
</p>
<noteGrp rend="inline">
<note n="1" xml:id="n42.1" targetEnd="#a42.1">Irard R.</note>
<note n="2" xml:id="n42.2" targetEnd="#a42.2">Coisi R H</note>
<note n="3" xml:id="n42.3" targetEnd="#a42.3">arrainic R</note>
<note n="4" xml:id="n42.4" targetEnd="#a42.4">ceneol R ciniul H</note>
<note n="5" xml:id="n42.5" targetEnd="#a42.5">cinaid R</note>
<note n="6" xml:id="n42.6" targetEnd="#a42.6">om. R H</note>
<note n="7" xml:id="n42.7" targetEnd="#a42.7">bu H</note>
<note n="8" xml:id="n42.8" targetEnd="#a42.8">feisne H</note>
<note n="9" xml:id="n42.9" targetEnd="#a42.9">bithcoticc H</note>
<note n="10" xml:id="n42.10" targetEnd="#a42.10">a R</note>
<note n="11" xml:id="n42.11" targetEnd="#a42.11">tria R</note>
<note n="12" xml:id="n42.12" targetEnd="#a42.12">gnioph H</note>
<note n="13" xml:id="n42.13" targetEnd="#a42.13">dorigensaid R</note>
</noteGrp>
<p n="2" xml:id="p2">
<seg>Luidh-sen<anchor n="14" xml:id="a42.14" corresp="#n42.14" /> fecht n-ann iar suidhiu do chuairt<anchor n="15" /> teghlaig co a tiagherna<anchor n="16" /> co <persName>Domnald mac Muircertaigh maic Neill</persName><anchor n="17" /> co righ Temrach. </seg>
<seg>Pai-sen iarom ina tigh lighi for a chionn-sium<anchor n="18" /> matan moch ria n-eirghi &ersir; fer<expan>ais</expan> failti friss. </seg>
<seg>Frissgart iarom Mac Coissi in failti flaitemhda hi-sin. </seg>
<seg>Iarmifocht<anchor n="19" /> in righ scéla do-sum iar tairisiem.<anchor n="20" /> </seg>
<seg>Isbert som fri sodhain rocuala scela mora, ar batar mebra laisium coimgneda ocus sceoil ocus senchusa ocus gabala Erenn do neoch forcaomnacair dibh o chetgaphail Erenn ar ndilinn cusin n-aimsir sin a mbúi feisne. </seg>
<seg>Isbert iarom in ri ara n-innisiodh dó ni dona scelaibh scoitegda<anchor n="1" /> sin, ar ropdar mebhra laiss iat. </seg>
<seg>Isbert som frisin ri<supplied>g</supplied>: </seg>
<seg><said>Dogóa-si</said>,<anchor n="2" /> ol se, <said>do togha do primsceluiph Erenn ocus cidh be scel dibh dogóa<anchor n="3" /> adfiassar-sa duit.</said> </seg>
<seg>Isbert in righ frissium in tiuphr<expan>ad</expan><anchor n="4" /> a rogha ndo. <said>Dober em</said>, ol eisidhe, <said>acht<anchor n="5" /> tuirim-si dun anmanna na<anchor n="6" /> sceul sin at mebra lat, co feasamar<anchor n="7" /> iar siuidhiu cid scel dibh dogoafam<anchor n="8" /> do faisneis duin.</said> </seg>
</p>
<noteGrp rend="inline">
<note n="14" targetEnd="#a42.14">sium iarom R</note>
<note n="15" targetEnd="#a42.15">dochum a R</note>
<note n="16" targetEnd="#a42.16">tigerna R</note>
<note n="17" targetEnd="#a42.17">mac Aodhu add. H</note>
<note n="18" targetEnd="#a42.18">andsom R</note>
<note n="19" targetEnd="#a42.19">iarmifoacht R iarmofoacht H</note>
<note n="20" targetEnd="#a42.20">tairisim R tairisium H</note>
<note n="21" targetEnd="#a42.1">do neoch — Erenn om. R</note>
<note n="1" targetEnd="#a43.1">scotecdaib R scoiteccoib H</note>
<note n="2" targetEnd="#a43.2"></note>
</noteGrp>
<p n="3" xml:id="p3">
<seg>Conad iarom roairmist<expan>air</expan> anmanna coimghne &ersir; prim-sgeul<anchor n="9" /> nErenn do neoch dibh batar mebra<anchor n="10" /> ndó doradh<anchor n="11" />, co n-epert: </seg>
<said><seg>Cid gnathscela Herenn bus maith lat, atfiasar-<anchor n="12" />sa duit </seg>
<seg xml:id="p3.3">.i.<anchor n="13" /> </seg>
<seg><list rend="inline">
<item><title>Serglighi Conculaind</title><anchor n="14" />, </item>
<item><title>Tromdam Echach Aireman</title><anchor n="15" />, </item>
<item><title>Scel Uath Ecailsi</title>, </item>
<item><title>Gabail int Sidhe</title>, </item>
<item><title>Aislingi in Maic Oig</title>, </item>
<item><title>Tain Bo Cuailngni</title>, </item>
<item><title>Cupar in Da Mucadha</title>, </item>
<item><title>Longus nUlad</title>, </item>
<item><title>Congala<anchor n="16" /> Conaild Cernaigh</title>, </item>
<item><title>Cathbuadha Conroi</title>, </item>
<item><title>Caladhgleo Cethirn</title><anchor n="17" />, </item>
<item><title>Mellgleo Iliach</title>, </item>
<item><title>Fiacalgleo Finntain</title><anchor n="18" />, </item>
<item><title>Airecar nAradh</title>, </item>
<item><title>Brislech Moighi<anchor n="19" /> Murtheimne</title>, </item>
<item><title>Imslighi Glennamnach</title><anchor n="20" />, </item>
<item><title>in Cath for Gairich ocus Irgairich</title>, </item>
<item><title>Ús<anchor n="21" /> in Duiu Chuailngne dia thir</title>, </item>
<item><title>Damghal ina Tarbh a Tarbda</title><anchor n="22" />, </item>
<item><title>Tochustal nUlad</title>, </item>
<item><title>Fer-cuitr<expan>ed</expan> Medhba</title>, </item>
<item><title>Mesca Ulad</title>, </item>
<item><title>Boithreim Ulad</title>, </item>
<item><title>Forbuis<anchor n="23" /> bFer <pb n="44" />bFalg<expan>ae</expan></title>, </item>
<item><title>Toicheim ina Buidhen<anchor n="1" /></title>, </item>
<item><title>Airne Finghin</title>, </item>
<item><title>Scela Al<expan>axandair</expan> maic Pilip<anchor n="2" /> ac gabail righi ocus imperichta in domain</title>.</item>
</list></seg>
</said>
</p>
<p n="4" xml:id="p4">
<said><seg>Mad ferr lat, atfiasar-sa duit na tanadha </seg>
<seg>.i. <list rend="inline">
<item>Tain Bo Cuailngne, </item>
<item>Tain Bo Fraich<anchor n="3" />, </item>
<item>Tain Bo Regam<expan>ain</expan>, </item>
<item>Tain Bo Regamne. </item>
</list></seg>
<seg>Mad ferr lat, atfiasar-sa duit na hechtradha </seg>
<seg>.i. <list rend="inline">
<item>Echtra Brain maic Febail, </item>
<item>Echtra Fergussa maic Lete, </item>
<item>Echtra Nero maic Niat<expan>ain</expan>, </item>
<item>Echtra Oengusae maic Fergusa Finn, </item>
<item>Echtra Chonculaind, </item>
<item>Echtra Chrimthoinn Niad Nair, </item>
<item>Echtra Chuinn Chetchathaig, </item>
<item>Echtra Airt maic Cuind<anchor n="4" />, </item>
<item>Echtra Muirchertaig maic hErco, </item>
<item>Echtra Chorbmaic ui Chuinn<anchor n="5" />. </item></list></seg>
<seg>Mad ferr lat, atfiasar-sae duit na cuimperto </seg>
<seg>.i. <list rend="inline">
<item>Coimpert Conchobair, </item>
<item>Coimpert Conculaind, </item>
<item>Coimpert Conaill Chernaig, </item>
<item>Coimpert Cheltchair maic Uithechair, </item>
<item>Compert Chorbmaic hui Cuind. </item>
</list></seg>
</said>
</p>
<p n="5" xml:id="p5"><said><seg>Mad ferr lat<anchor n="6" />, atfiassor-sae deit dono primchatho Herenn </seg>
<seg>.i. <list rend="inline">
<item>Cath Moige Tuired, </item>
<item>Cath Cind Fheurot<anchor n="7" />, </item>
<item>Cath Moigi hItho<anchor n="8" />, </item>
<item>Cath Moigi Mucromae, </item>
<item>Cath Cilli Osn<expan>aide</expan><anchor n="9" />, </item>
<item>Cath Aichli, </item>
<item>Cath Duiphchomair, </item>
<item>Cath Fremann. </item>
</list></seg>
<seg>Mad ferr lat na toghla do innisin<anchor n="10" /> duit .i. <list rend="inline">
<item>Togail Traei, </item>
<item>Togail Dio, </item>
<item>Togail in Tuir, </item>
<item>Togail Larisa, </item>
<item>Togail Elcluaidhi, </item>
<item>Togail Duin Aengusa, </item>
<item>Togail Bruidne Da Derga, </item>
<item>Togail Bruidne Da Choga, </item>
<item>Togail Bruidne Belcon Breifne, </item>
<item>Togail Bruidne Dáthi. </item>
</list></seg></said>
</p>
<pb n="45" />
<p n="6" xml:id="p6">
<said><seg>Mad ferr lat dano<anchor n="1" />, atfiasar-sa duit na fesa<anchor n="1" /> .i. <list><item>Feis Tighe Bricrenn, </item>
<item>Feis Tighi Monduirn, </item>
<item>Feis Tighi hIchtair, </item>
<item>Feis Tighi Caire, </item>
<item>Feis Tighi Gnoain<anchor n="3" />, </item>
<item>Feis Tighi nUclin, </item>
<item>Feis Tighi Melladhain<anchor n="4" />. </item></list></seg>
<seg>Mad ferr let, atfiasar-sa duit dona<anchor n="5" /> builibh<anchor n="6" /> </seg>
<seg>.i. <list><item>Buili in Scail, </item>
<item>Buili Bricine, </item>
<item>Buili Bic maic De, </item>
<item>Buili Cimbaoith Fatha, </item>
<item>Buili Mochuda. </item>
</list></seg>
<seg>Madh fearr let, atfiasar<anchor n="7" />-sa duit na tochmarca<anchor n="8" /> </seg>
<seg>.i. <list><item>Tocmarc Eimiri<anchor n="9" /> la<anchor n="10" /> Coinculaind, </item>
<item>Tocmarc Aillbhe ingine Cormaic<anchor n="11" /> la Finn<anchor n="12" />. </item>
</list></seg>
<seg>Mad ferr lat, atfiasar-sa deit na haithigh<anchor n="13" /> </seg>
<seg>.i. <list>
<item>Aithe Blathnaiti ingine Puill<anchor n="14" /> maic Fidhaigh la Coinculaind, </item>
<item>Aithi Graine ingine Corbmaic la<anchor n="15" /> Diarmuid ua nDuibne, </item>
<item>Aithi Mairi la<anchor n="15" /> Duphruis, </item>
<item>Aithi Ruithceirne<anchor n="16" /> la<anchor n="15" /> Cuana mac Cailcin, </item>
<item>Aithi Eirc ingine Loairn<anchor n="17" /> la<anchor n="15" /> Muredach mac Eogain, </item>
<item>Aithi Dighe la<anchor n="15" /> Ladhgnen, </item>
<item>Aithimna Oililla maic Eogain la<anchor n="15" /> Fothadh Canann. </item></list></seg>
<seg>Mad ferr lat toghla </seg>
<seg>.i. <list>
<item>Treochair Tighe Lir ocus Tuinighe Tighe<anchor n="18" /> Buirich, </item>
<item>Smutgal Tighe Duma<anchor n="19" />, </item>
<item>Deochair<anchor n="20" /> Tighe Cathbad, </item>
<item>Togail Tighi nEchadha, </item>
<item>Togail Bruighne Briain maic Briuin, </item>
<item>Togall Bruighne Udili.<anchor n="21" /></item>
</list></seg></said>
</p>
<p n="7" xml:id="p7">
<said><seg>Mad ferr lat<anchor n="22" /> tomadmond ocus fisi ocus serca ocus sluag<expan>id</expan> ocus tochomladha </seg>
<seg>.i. Tomaidm Lacha hEchach, <pb n="46" />Tomaidm Logha hErne, Tomaidm Bri, Fis Mna Nem<expan>id</expan>, Fis Concobair, Fis Chuind Cetcathaigh .i. Baili in Scail, Fis Fursa, Searc Cailligi Berre<anchor n="1" /> do Fotha<supplied>d</supplied> Canainde, Serc Crede<anchor n="2" /> do Canann mac Gartnain, Serc Duibhe Lacho do Mongan, Serc Gormlaithi do Niall Glunduph. </seg>
<seg>Sluagid dano .i. Sluagad Ugaine Moir co hEtail, Sluagad Dathi co Sliab nElpa, Sluagad Neill maic Echach co Muir n-Igt, Sluagad Fiachna<anchor n="3" /> maic Baotain co Dun nGuairi i Saxanaibh primsluagid Erenn olchena. Tochomladh Parthalain co Herinn, Tochomladh Nemid co<anchor n="4" /> Herinn, Tochomladh Fer<anchor n="5" /> mBolg co Herinn, Tochomladh Tuaithi De Danann go Herinn, Tochomladh Miledh maic Bili co hEspain<anchor n="6" />, Tochomladh Mac Mili a hEspain co Herinn, Tochomladh Cruithnech a Tracia co Herinn ocus a nAthtochomladh a Heirinn co hAlbain, Tochomladh Loingsi Fergussa a hUllta<anchor n="7" />, Tochomladh Muscride di Maig Uregh<anchor n="8" />, Tochomladh na nDeissi a Temraigh, Tochomladh Clainni<anchor n="9" /> Echach Mugmedhoin a Midhi, Tochomladh Céin a Caisil, Tochomladh Dalriata a hAlbain ocus ani<anchor n="10" /> rohort ar<expan>aile</expan> cinedha imdha<anchor n="11" /> fo Erinn archena<anchor n="12" />.</seg>
</said>
</p>
<p n="8" xml:id="p8">
<said><seg>Ma<anchor n="13" /> ferr lat<anchor n="14" /> dano orcne </seg>
<seg>.i. Orgain Maighi Ce la<anchor n="15" /> Galo<anchor n="16" /> mac Fephail, Orgain Atha hAi, Orgain Duin Dubglaisi, Orgain Dinn Rig, Orgain Atho Cliath, Orgain <pb n="47" />Dune Delgon<anchor n="1" />, Orgain Donain<anchor n="2" /> Egai, Orgain Maic Datho, Orgain Maic Mághach, Orgaín Sidae Nento<anchor n="3" />, Orgain Srathae Sluado<anchor n="4" />, Orgain Slebi Soilgech, Orgain Tuir Conaing, Orgain Oilig<anchor n="5" /> for Net mac Indoi<anchor n="6" />, Orgain Belchon Brefne, Orgain Coirpri Chindchait for shoerchlannaib Erend<anchor n="7" />, Orgain Echach for a macoibh, Orgain Cailli Conaill, Orgain Ratho Rigbaird<anchor n="8" />, Orgain Ratho Ruis Guill, Orgain Ratho Tuaghi, Orgain Rathi Tuasle<anchor n="9" />, Orgain Ratha Tobachta, Orgain Ratha Timcell, Orgain Ratha Cuinge, Orgain Ratha Cuillenn, Orgain Ratha Cruachan, Orgain Cathrach Boirche, Orgain Ratha Blae, Orgain Ratha Guale<anchor n="10" />, Orgain Ratha Uilne, Orgain Ratha Nais, Orgain Benece<anchor n="11" />, Orgain Ratha Granaird, Orgain Ratha Buirig<anchor n="12" />, Secht Orcain<anchor n="13" /> Lindais, Orgain Duin Sobairc<supplied>h</supplied>e, Orgain Duin Cearmna, Orgain Duin<anchor n="14" /> Bolg, Orgain Duin Bice, Orgain Duin Binne, Orgain Cathrach Conroi, Orgain Cathrach Mail Millscothaigh<anchor n="15" /> maic Anma Airmitin<anchor n="16" /> maic Sochoisc<anchor n="17" /> Sochuide maic Ollaman Airc<supplied>h</supplied>etail maic Dana Dlig<expan>edaig</expan> maic Lugdach<anchor n="18" /> Illdanaigh maic Rua<anchor n="19" /> Rofesai maic Creidme in Spirdai Naimb<anchor n="20" /> Aith<expan>ar</expan><anchor n="21" /> sceo Maic.</seg></said>
<seg>Ar ba he ainm dorat Mac Coisi do fein ar duaithniughud<anchor n="22" /> a tsluinnti<anchor n="23" /> .i. Maol Milscothach .i. milisbriathrach<anchor n="24" /> innsin, uair scoth <pb n="48" />briathar ocus scoth innsce isinn Gaidelg, milscothach iarom .i. milisbriathrach innsin. Conid<anchor n="1" /> annsin tra frissrogart in<anchor n="2" /> ri dosom co n-epert friss: </seg>
<seg><said>Indisin<anchor n="3" /> dun</said><anchor n="4" />, ol se<anchor n="5" />, <said>ann scel sin, or ni chualamuir<anchor n="6" /> riam he.</said> </seg>
<seg>Conad iarsin tra do<anchor n="7" /> indis Mac Coisi an sceul-sai sios don righ. Corp in sceoil sunna. </seg>
<seg>Finit don cheannphort.<anchor n="8" /> </seg>
</p>
<p n="9" xml:id="p9"><seg><said>Ro ort<anchor n="9" /> em</said>, ol Mac Coisi,<anchor n="10" /> </seg>
<said><seg>a chathair for Moel Milscothach mac Anmai Airmetin<anchor n="11" /> maic Socoisc<anchor n="12" /> Sochaidiu maic Oldoman Aircetail, maic Danu<anchor n="13" /> Dligedaigh maic Lugdach Illdanaig maic Ruaid Ro-fesa, maic Credme an Spirdai Naoib<anchor n="14" /> Athar sceu Maic. </seg>
<seg>Iar nguin Muiredaigh<anchor n="15" /> maic Airech<anchor n="16" /> Aird Fedai<anchor n="17" /> maic Mara Mogathaigh for saigtib<anchor n="18" /> saoibrechtae for fedaib forbaisi commidair<anchor n="19" /> boi<anchor n="20" /> Morann Moinmac. </seg>
<seg>Cen cor uho Morann Muin mac side<anchor n="21" /> asraracht a int<expan>er</expan>iecht ngallraigthi ocus cossaiti<anchor n="22" /> ocus comslaintiu<anchor n="22" /> fri sluagu saerceniuil<anchor n="23" /> slontoth<anchor n="24" /> o rogenair for Temr<expan>a</expan><anchor n="25" /> tor. </seg>
<seg>Anga tra ba rucht ruip, rop foluch ba ceand morcenn<anchor n="26" /> im<anchor n="27" /> mor foichean, ba hadud n-aird-<anchor n="28" />grise fo fidnaig<anchor n="29" /> n-uarerraig<anchor n="30" /> Marta<anchor n="31" /> mis, co mbo <pb n="49" />crib<anchor n="1" /> coimeirge cionadh darogenar nat riam romuins<expan>e</expan>t imgressa coicriche<anchor n="2" /> coir na cert.
</seg></said>
</p>
<p n="10" xml:id="p10">
<said>Roselt tra for Mael Milscothach anní sin a n-uaill ocus a n-amainsi ocus a n-irdarcus na muintiri sin, a ndeine ocus a tairphthige ocus a ndetlatus, a cruas ocus a ngairge, a nert ocus a nith ocus a n-amainsi na<anchor n="3" /> muintire dorochtator.<anchor n="4" />
Co roetsatar<anchor n="5" /> do Mael Milscothach a sessilbhe imechtrach o chathraig fessin sechtair et iar teclam<anchor n="6" /> na<anchor n="7" /> sessilbi imechtraighi sin<anchor n="8" /> ba hand conacartha doiu a gcomairli dus cid dogendaiss<anchor n="9" /> im<anchor n="10" /> orgain na<anchor n="11" /> cathrach ocus a toghail.
Et batar he anmanda<anchor n="12" /> na<anchor n="13" /> gcomairl<expan>idhe</expan> sin .i. <persName>Diumusach mac Fordinge</persName>, <persName>Forranach mac Forecne</persName>, <persName>Ocobrach mac Innil</persName>,<anchor n="14" /> <persName>Egcertach mac Anchertaigh</persName>, <persName>Tusgcurnach<anchor n="15" /> mac Drochdal<expan>a</expan></persName>, <persName>Manradhan mac Mignima</persName>,<anchor n="16" /> <persName>Mionaigi<supplied>d</supplied> mac Mintelaig</persName>, <persName>Trentarraing mac Bocachta</persName>, <persName>Santachan mac Sneidhriaghl<expan>a</expan></persName>, <persName>Ainbfesach mac Becceoluis</persName> in faidh boi aca ar in conair sin.</said>
</p>
<p n="11" xml:id="p11"><said>Is annsin tra iarmifochtatar<anchor n="17" /> inn oig do <persName>Ainbfesach mac Beceoluis</persName> dus cidh<anchor n="18" /> rombiad doiu<anchor n="19" /> don orgain. Conadh annsin asrupart <persName>Ainbfesach mac Beceoluis</persName> friuu nach fitir<anchor n="20" /> a chuphus for<anchor n="21" /> bith cidh nobiadh<anchor n="22" /> <pb n="50" />doib<anchor n="1" /> donn orgain.
<said>Rofetar-sa<anchor n="2" /> daoib</said><anchor n="3" /> ol <persName>Nel mac Laich Lasam<expan>ain</expan></persName></said>, na mbiad<anchor n="4" /> don orgain-si.
<persName>Fuairrech inghen tSoluithich</persName><anchor n="5" /> a muimi-sidhe et <persName>Enech mac Eneclainn</persName> a aiti.<anchor n="6" />
<said>Beitit</said>,<anchor n="7" /> ol se, <said>gruaidhe derga de a ndalaibh ocus dunadhaib.
Beitit<anchor n="8" /> flaithe ocus ecailsi for iarraidh na<anchor n="9" /> hoirgne.
Peitit<anchor n="10" /> filidh<anchor n="10" /> fathacdha for a lurg.
Piad<anchor n="11" /> imruidhedh ocus imaorad<anchor n="12" /> n-ailte<anchor n="13" /> ocus n-anradh ara himradhugh na hoirgne.<anchor n="14" />
Atresat righ ocus rigfile<supplied>d</supplied> ocus righbhaird iman orgain-si</said>, ol <persName>Nel mac Laich Lasamain</persName> friu.
<said>Dia nder<supplied>n</supplied>ta<anchor n="15" /> tra mu chomairli-si, ni hurfaithe ind orgain-si.</said>
<said>Ni dingentar fort-sa si</said>, ol <persName>Sanntachan mac Sneidhriaghla</persName> ocus ol <persName>Acophrach mac Indili</persName>, <said>acht iurthar ind orgain.</said>
</p>
<p n="12" xml:id="p12">Iarsin tra dolotar ina curaidh ocus na cathmilid i n-aoncomairli<anchor n="16" /> fo aonsciath d' orgain ina cathrach.
Is ann roboi<anchor n="17" /> Eicsi<anchor n="18" /> ilgradhach inghen Dána isin cathraig ar a chind.<anchor n="19" /> Og cloistin troimgretha<anchor n="20" /> na churadh<anchor n="21" /> ocus na gcathmiledh ocus na laith ngaile disidhe dochum na cathrach doluidh-<anchor n="22" />sidhe for mullach na cathrach i mboi<anchor n="23" /> d'acallaim na n-óg, ar doruimen Ecsi na saraigfithe<anchor n="24" /></p>
<pb n="51" />
<p n="13" xml:id="p13"><said>Cia hiachtadh n-uathmur n-anbhfeta<anchor n="6" /> andso<anchor n="7" /> ocus cia lasa ndentar?</said>
Ar ni ba<anchor n="8" /> hadhas disidhe amal rongaph a hidhna ocus a hinnrucus<anchor n="9" /> ocus a hecnaidecht<anchor n="10" /> an anbfeich<anchor n="11" /> mor sin do chloistin<anchor n="12" /> ina cathraigh.<anchor n="13" />
Conadh annsin rofrecart-sidhe in<anchor n="14" /> fer lapartha lain ina conaire .i. Fonaithech mac Dian-aithisc maic Fodalguiph<anchor n="15" /> maic Etechta<anchor n="16" /> Innili maic Grista Duine<anchor n="17" /> indingne cairdes<anchor n="18" /> dosidhe fri hEicsi n-ilgradaigh, co n-epert-sidhe:
<said>Intí geisis in geim-si,<anchor n="19" /> ni leis t'acallaim, acht lem-sa, ar<anchor n="20" /> is me is fer laburtha lain ina conaire</said>.
<said>Cest d<expan>idiu</expan></said>, or<anchor n="21" /> Ecsi, <said>oir is tusa is fer labhartha lain ina conaire,<anchor n="22" /> aisneid damh-sa anmanna<anchor n="23" /> na<anchor n="24" /> laith<anchor n="25" /> ngaile ocus na gcuradh ocus na gcathmiledh domriachtadar<anchor n="26" /> com cathraigh.</said>
Conadh annsin atcuaidh Fonaithach mac Dian-aithisc<anchor n="27" /> tre glósnaithi fileta<anchor n="28" /> do Eicsi ilgradhaigh an-manna forsgaithi<anchor n="29" /> na gcathmile<supplied>d</supplied> doriachtatar in gcathraig<anchor n="30" /> ocus batar e a n-anmann-sidhe:
<pb n="52" />
<list>
<item>Tene an aonbeime<anchor n="1" /> .i. Aodh,</item>
<item>Triath tiri Teathrach .i. Muredhach, </item>
<item>Nuald dom<expan>ain</expan> targada<anchor n="2" /> .i. Domhnall</item>
<item>Nell<anchor n="3" /> mac Laoich Lasamain .i. Niall mac Aodha,<anchor n="4" /></item>
<item>Aithis an Ard-apstail .i. Maolcainne ua<anchor n="5" /> Bradagain,<anchor n="6" /></item>
<item>Leth-ainm fir annatha<anchor n="7" /> .i. Ogan ua hUrthaile,<anchor n="8" /></item>
<item>Aithisc fir eitchesa<anchor n="9" /> .i. Dal<expan>ach</expan> mac Tilchain,<anchor n="10" /></item>
<item>Adhailg<anchor n="11" /> fir urgnama<anchor n="12" /> .i. Coire,</item>
<item>Fonn ful<expan>aig</expan><anchor n="13" /> carpaitniadh .i. Eoch<expan>aid</expan> mac Firbaine,<anchor n="14" /></item>
<item>Gein soighe<anchor n="15" /> solicthe .i. Cuilen ua<anchor n="16" /> Fallamain,</item>
<item>Brethem án anchinged<anchor n="17" /> ainm Fruach,<anchor n="18" /></item>
<item>Cenn dono fri cloich do tslunndadh-sa .i. Cend Cairrgi.</item>
</list>
<p><said>In treas beimennd Fergusa maic Roich rodana .i. na tri maola Midhi, it e na tri beimenna dia mboi for Ghairich Ulltaigh<anchor n="19" /> sceo Connachtaigh<anchor n="20" /> ar nemnadh<anchor n="21" /> nith.
Et as e m'ainm-si fein</said>, ol<anchor n="22" /> se, <said>Fonaithech mac Dian-aithisc<anchor n="23" /> maic Fogalguib<anchor n="24" /> maic Etechta<anchor n="25" /> Innile maic Grissta Duine</said>.
</p>
</p>
<p n="14" xml:id="p14">
<said>Cest didiu<anchor n="26" /></said>, ol<anchor n="22" /> Eicsi ilgradhach, <said>inarfasad<anchor n="27" /> dom-sa don tslogh soin etir atai in cathraigh indumtar<pb n="53" />thatar indainsedh<anchor n="1" /> dam, or nach dot duidhb<anchor n="2" /> duadh lem-sa anmanna na<anchor n="3" /> n-og sin cidh fri haoir,<anchor n="4" /> cid fri mola<supplied>d</supplied>.
Masat<anchor n="5" /> <expan>seoit</expan> rig ocus oigtigerna ad<anchor n="6" /> adhailge<anchor n="7" /> daib, atait<anchor n="8" />seoit lem-sa daib tar a n-eisi .i. Midera Morainn, Molta maic Lonain, Lanlaphra<supplied>d</supplied> Laidhich, Linne<anchor n="9" /> Laich Laithmuine,<anchor n="10" /> Medhamnus maic Fithil,<anchor n="11" /> Indlicht<anchor n="12" /> n-an n-Aonghusa, Neman fír Moire Muman, Mesra<anchor n="13" /> maic Sencadha, Ecna n-an n-Ait<expan>hir</expan>ne, Niam Nera<anchor n="14" /> Nuallbrethaig,<anchor n="15" /> Briatharchath Goburchind, Glanindtlecht n-Et<expan>aine</expan>, Imscothadh Cuimine, Cumtach fír Fircertni, Fatha fidh fo-faine, Fothugad fial fial fior-oighed, Failte dearph tairisi do gach aon<anchor n="16" /> aidhilgnius<anchor n="17" /> samugad sund.</said>
<said>Ma do-gneithi<anchor n="18" /> eram-sa</said>, ol Nel<anchor n="19" /> mac Laoich Lasamhuin, <said>roptis iat sin<anchor n="19" /> seoit noiasta.<anchor n="20" />
Roptis ferra daibh d'iar-taighe<anchor n="21" /> inata<anchor n="22" /> na seoit noshaigidh.</said>
</p>
<p n="15" xml:id="p15">Ba in uair-sin tra atfét<anchor n="23" /> <persName>Trentarraing mac Bo-gachta<anchor n="24" /> maic Rigedh Rothriune maic Laime<anchor n="25" /> Lomlaine</persName> clochcaop dond lus rouoi<anchor n="26" /> a laim <persName>Ureisi maic Elathain</persName><anchor n="27" /> ag urchuitmhe<anchor n="28" /> ar Themraig<anchor n="29" /> dia taiscelta corra neoit,<anchor n="30" /> <pb n="54" />condaecmaing dar leic a hochta<anchor n="1" /> do Ecsi ilgradhaigh, condocorustar i ngrith ocus a ngrinneld do mullach in tighe.<anchor n="2" />
Is annsin rofhaitbhaist<expan>ar</expan><anchor n="3" /> Gainne<anchor n="4" /> ingen Diul-tadhaigh<anchor n="5" /> oc aicsin in diubraicthe<anchor n="6" /> sin ocus in grith-naighthi do breth for Eicsi n-ilgradhaig ara beluiu fouithin in tshirchocthi<anchor n="7" /> poi etorru o chein.
<said>Pa deithuir<anchor n="8" /> eim duit</said>, ol Ecsi, <said>mor righ ocus ruirech o tartusa<anchor n="9" /> in-darba fort, mor n-anrud ocus n-ailti forsatardus on ocus ainim ocus espaidh tret daighin.<anchor n="10" /> In tan tra<anchor n="11" /> atai-si aniu a nert ocus cumachta ocus niachus mor, ni haisc<anchor n="12" /> duit guairiugad frium-sa</said>,<anchor n="13" /> ol Ecsi.
</p>
<p n="16" xml:id="p16">Iarsin tra<anchor n="14" /> foruapratar<anchor n="15" /> ind oicc in cathraig co rolasat<anchor n="16" /> faithe fiangaiscid<anchor n="17" /> impe et condascarsat a mura<anchor n="18" /> ocus colotar<anchor n="19" /> for a lar, et cocechaing<anchor n="20" /> Ecsi uadhaiu ceim<anchor n="21" /> n-ecubaidh ocus ni ba<anchor n="22" /> ceim n-acouair<anchor n="23" /> ocus co rucad maithes na cathrach resna hoguiu co muoi isin<anchor n="24" /> úaimh iar suidhiu.
Conad andsin tarrustar<anchor n="25" /> for lar ina cauthrach ara gchind-som uamchoimetaide thige Mail Millscothaigh .i. Daithgel Dallueimnech,<anchor n="26" /> mac seidhe sethar Sodhua<anchor n="27" /> Suluaire.<anchor n="28" /> Roiarfachtatar ind oicc dou-<pb n="55" />sidhe cia forsaraughua<supplied>d</supplied><anchor n="1" /> inn uaimh.
Ispert sidhe friu:<anchor n="2" />
<said>Rougaupha<supplied>d</supplied></said>, ar se, <said>anus tairem<anchor n="3" /> do mnaiu ocus d'feruip na<anchor n="4" /> cathrach-sa Mail Millscothaigh ocus ciaptar he, is baithe<anchor n="5" /> duibh-si menma friu.
Or bet<anchor n="6" /> imnaraig ar oman etarscartha etarra et is rodana biuc,<anchor n="7" /> ol Daithghel.
Dothoitsi i ndochum na huama.
Oreghus mac Naithech is amainsi cech rét.</said>
</p>
<p n="17" xml:id="p17">Conad iarsin ro iarfochtatar ind oicc do-sum an-maunda ina ufer batar isin uaim.
Et iarsin roairmiustar<anchor n="8" /> Daithgel douibhsium<anchor n="9" /> a n-anmanna etir firu<anchor n="10" /> ocus mna, ocus ni ar chalmautus na forni<anchor n="11" /> baoi isind uaimh doar-faidh Daithgel, acht dus in faicfaitis<anchor n="12" /> in<anchor n="13" /> uaim cin togail forra.
Et at e a n-anmand-side<anchor n="14" /> roairmhist<expan>ar</expan> asuidhiu
.i. Criol mac Craoslíona,<anchor n="15" /> Bolg mac Bithtel<expan>aigh</expan>, Brecan mac Bang<expan>re</expan>sa, Celt<expan>ir</expan> mac Sithgarmna,<anchor n="16" /> Rama mac Rochlaidhe, Ros mac Rofolaigh, Fidhba mac Foch-raibigh, Lesan mac Dathsnath<expan>a</expan>, Rinne mac Tuadha,<anchor n="17" /> Coire mac Cruadhgabann, Aighen<anchor n="18" /> mac Angabhann, Maighe<anchor n="19" /> mac Maoltam<expan>ain</expan>, Milass mac Fornorach,<anchor n="20" /> Cuuag<anchor n="21" /> mac Tornorach, Lonidh mac Lamthoca.
<said>It e sin tra</said> ol se ol Daithgel, <said>anmanna na bfer foraraghbaid-si<anchor n="22" /> <pb n="56" />ind uaim ocus it e dono<anchor n="1" /> anmanna na mban fil leo:
Lenn ingen Lamthora,<anchor n="2" /> Lene ingen Linghuirt,<anchor n="3" /> Certle ingen tSnimaire, Conal ingen Caincheltair, Tap<anchor n="4" /> ingen tSnima,<anchor n="5" /> Fathger<anchor n="6" /> ingen Fighige,<anchor n="7" /> Snathat ingen Uama,<anchor n="8" /> Corthair ingen Druinighe, Scuap ingen Garmanta, Cior<anchor n="9" /> ingen Sgri-baire, Sust<anchor n="10" /> ingen Trentuairgne, Tuagh ingen Tescadha, Dearbh ingen Ceirmne<anchor n="11" />, Craobh ingen Congarmna,<anchor n="11" /> Pait ingen Cetbanna.
It e sin dano</said>,<anchor n="12" /> ol Dathgel, <said>anmanda ina mban fil<anchor n="13" /> leo.</said>
</p>
<p n="18" xml:id="p18">Amal rochualatar<anchor n="14" /> ind óig batar ocon togail anísin, romaolaighset a menmanna, indala foirenn dib ar aithrighe leo tiachtana, ar dimbrig leo an neich fuaratar;<anchor n="15" />
araili<anchor n="16" /> oc saint ocus oc tocra isin uaim la tauairt on eisimbail<anchor n="17" /> forsan foirind boi imbi iarna bfios<anchor n="18" /> ocus iarna n-etargna<anchor n="19" /> ocus iarna n-aisneis<anchor n="20" /> doiu.
Arapaidhe tra rosochtsat<anchor n="21" /> in churaid<anchor n="22" /> ocus in cathmili<supplied>d</supplied> la himnaire, or naptar dingmala leo in sheoit fouarotar<anchor n="23" /> ocus atraidsetur<anchor n="24" /> im amandsi<anchor n="25" /> ocus faobruidhi<anchor n="26" /> ind fir isa crodh rochuitsetar.<anchor n="27" />
Et ba he trath<anchor n="28" /> i mbatar isin <pb n="57" />tsocht sin tainic cucu Scothindsci mac Genna<anchor n="1" /> maic Cuit-biudha<anchor n="2" /> maic Meite nach modh do<anchor n="3" /> muinntir righna in righ boi for Temr<expan>aig</expan> ind inbaid sin et isbert sidhe friu:<anchor n="4" />
<said>A oca</said>, ol se, <said>cia socht-so<anchor n="5" /> fil foraiuh?</said> La cor c<expan>hu</expan>ir<anchor n="6" /> niach n-er<expan>ri</expan>de de fochetoir, co mboi for lar ina huama et ispert sidhie:<anchor n="7" />
<said>Nod<anchor n="8" /> nanusta in<anchor n="9" /> uaim fodaigh na dreime<anchor n="10" /> sainraighche<anchor n="11" /> boi dia muindtir-seom ann</said>.
Roiarfachtatar<anchor n="12" /> ind oicc do-som cia boi dia muinntir isin<anchor n="13" /> uaim.
<said>Ata ann dano</said>, ol se, <said>Snathat ingen Uama, Corthair ingen Druinige, Cir ingen Scripaire, Craobh ingen Congarmna, Pait ingen Cetbanna.</said><anchor n="14" />
<said>Maith em</said>, ol ind oig, <said>nisnetarsem-ne<anchor n="15" /> imat-sa ind fairinn sin ocus ni raghat a rimh no a roind<anchor n="16" /> lind.</said>
Amal rochuala-seom<anchor n="17" /> ani sin do radh dona hogaibh fris,<anchor n="18" /> doroine<anchor n="19" /> coin cilairn de sechnon na huamhae,<anchor n="20" /> co tarla indní bai ina hichtar co mboi for a<anchor n="21" /> hoachtor.
</p>
<p n="19" xml:id="p19">Iar<anchor n="22" /> tochar na set sin suas rofiarfachtatar ind oicc aithfiarf<expan>aigid</expan><anchor n="23" /> don uamcoiméte<anchor n="24" /> do<anchor n="25" /> Daithgel Dall-beimnech<anchor n="26" /> dus in mbatar seoit ba ferra isin uaim andas<anchor n="27" /> a tucadh este.<anchor n="28" />
Isbert-som friu:<anchor n="29" />
<said>Cia nobeidis,<anchor n="30" /> nip<anchor n="31" /> <pb n="58" />seoit fo-fhiallach.<anchor n="1" /> Noborterpaid-si<anchor n="2" /> umorro inar<anchor n="3" /> cura-dhaiu ocus far n-anradhuiu for leith co n-erbhar-sa<anchor n="4" /> friuh anmannau nau set sainemauil filet<anchor n="5" /> isin<anchor n="6" /> uaimh.</said>
Iarsin iarom dorerpaidhsiot firmuindt<expan>er</expan><anchor n="7" /> in righ fo leith<anchor n="8" /> ocus it e a n-anmanda-sidhe:
<list rend="inline"><item>Aodh Moltach, </item><item>Muiredhach, </item><item>Domnald dian daigherdha, </item><item> Maolcainnigh comramach, </item><item>Niall auilcech<anchor n="9" /> ilbuadhach, </item><item>Ocan ua hUrthaile, </item><item>Dalach mac Tilchain<anchor n="10" /> trenfer in<anchor n="11" /> righ.</item></list>
</p>
<p n="20" xml:id="p20">Iarsin doruirim doiu Daithghel Daillueimnech<anchor n="12" /> anmanda na <expan>set</expan> sainemhuil boi ag<anchor n="13" /> Maol Milscothach dia roind a morseisir ar gauluiuh gnima.<anchor n="14" />
<said>Or forurec fír-flatha,<anchor n="15" /> argat n-án n-oigthiagerna,<anchor n="16" /> uma n-án n-aircidhe,<anchor n="17" /> iarn nderg n-ernbasach, imat fian fidhcelda,<anchor n="18" /> forga sciath scelluolgach,<anchor n="19" /> baeglanda<anchor n="20" /> umaidhe, cuirn cairedha craostolla,<anchor n="21" /> tola srian sithuallach,<anchor n="22" /> etaighe ildathacha, glais gorma chorcardha, daucha ocus tulchupha, airdiena<anchor n="23" /> ibardha.
Ni airmhim min-<anchor n="24" />mhauine.
Asoin duiph taisel-uadh<anchor n="25" /> ma ueith ní indsaighid chathrach Mhaoil Milscothaigh do righaiu roruadhaiu no d'eicsiuh amainsibh <pb n="59" />cidh iarmudh<anchor n="1" /> Mail</said>, ol Dathghel friu, <said>cenmotha beo-alma<anchor n="2" /> .i. eich ána, e<supplied>i</supplied>ch luatha, bai buidhe blichtaidhie,<anchor n="3" /> daim<anchor n="4" /> tarilli threuaire, tuirc thenna<anchor n="5" /> thigenda, mil<anchor n="6" /> muca moltchaire,<anchor n="7" /> cron cuil<expan>id</expan><anchor n="8" /> cron adhuail<anchor n="9" /> chathrach Mail Milscothaigh daib-si far morhseisir.<anchor n="10" />
Atbiur fírfiadhnuisi, fothaighim foirb,<anchor n="11" /> ol Daithgheal friu.<anchor n="12" />
Iarsin tra ro-chroithsit<anchor n="13" /> ind óic in chaithraigh ocus rucsat a mboi inde.
Ba leir ttra<anchor n="14" /> ind orgain-se neoch<anchor n="15" /> ba gleith ech nDeghadh.<anchor n="16" />
Ba tenga bo<anchor n="17" /> Goibhnend.
Pa dighlaim dergtheinedh do neoch roortatar.<anchor n="18" />
Heich Deghad cedamus: uail a ngeltatar oc Temair Luachrau<anchor n="19" /> deotar itir uir ocus griaun.<anchor n="20" /> Bo<anchor n="21" />
Goiunend dano:<anchor n="22" /> aní nogeleth nomeleth<anchor n="23" /> itir feur<anchor n="24" /> ocus uisce.
Dighlaim dergthenedh dano: áit a lecar foidhnuidhe<anchor n="25" /> ni gnath di ní d'fácbhail dia hesi.
Conadh rissin tra<anchor n="26" /> samuilt<expan>er</expan> in orgain-si chathrach Mail Milscothaigh.</said> <note>[note: no concluding quotation mark in the edition]</note></p>
<p n="21" xml:id="p21">Ba hand tra boi righ Temrach innd inbhaidh sin co mbuidhniph, co morsluagaibh<anchor n="27" /> ufer<anchor n="28" /> nErenn imbe do dol a choiccedh Maic Maghach ocus Maol Milscothach ann<anchor n="29" /> amaille ris.
Rancatar echlacha iarom<anchor n="30" /> co Maol <pb n="60" />Milscothach co ufios<anchor n="1" /> scel a orgne.
Doluidh-sidhe co ngallrugad a orgne ocus a hsaraighthe ocus a imdergtha i ndochuma a<anchor n="2" /> righ ocus isbert<anchor n="4" /> fris:
<said>Indar lium-sa</said>,<anchor n="4" /> ol se, <said>nipsa<anchor n="5" /> cell cin chlocc, nipsa<anchor n="5" /> cruit cin cheis,<anchor n="6" /> nipsa<anchor n="5" /> hái<anchor n="7" /> cin imditin,<anchor n="8" /> nipsa<anchor n="5" /> neimeth cin imfochaidh,<anchor n="9" /> nipsa<anchor n="5" /> bla bithdilis,<anchor n="10" /> nipsa<anchor n="5" /> conair chuanarta, nipsa<anchor n="5" /> buaile prothlaighe,<anchor n="11" /> nipsa<anchor n="5" /> lambreid<anchor n="12" /> lamghlanta, nipsa<anchor n="5" /> grenach cechardha, nipsa<anchor n="5" /> hamusc sochaidi, nipsa habha airechta,<anchor n="13" /> nipsa<anchor n="5" /> lus cin fursanna<anchor n="14" /> conice do linn-se ocus do flaithemhnus dam, a<anchor n="14" /> mo dhil, a mo<anchor n="15" /> domanda,<anchor n="16" /> a mo<anchor n="15" /> t<supplied>h</supplied>iagerna</said>,<anchor n="17" /> ol Maol Milscothach fris.
<said>Na ben-sa aithuer</said>,<anchor n="18" /> ar in ri,<anchor n="19" /> <said>dorochar nemh for talam no docoid muir dar<anchor n="20" /> múra<anchor n="21" /> no docoidh dith for daoine<anchor n="22" /> no taiscebha<anchor n="23" /> ind orgain-si duit-si mo righ-si co<supplied>t</supplied><anchor n="24" /> dire ocus cot eineclainn, amal atberat fir<anchor n="25" /> Erenn am fiad-nuise</said>, ol a t<supplied>h</supplied>iagerna<anchor n="26" /> fri Maol Milscothach.
</p>
<p n="22" xml:id="p22">Conad<anchor n="27" /> annsin<anchor n="28" /> conacart Maol Milscothach chuca<anchor n="29" /> na VI<anchor n="30" /> n-onchoin n-anbhle rouatar<anchor n="31" /> bliada<supplied>i</supplied>n ar fichit for innarba uadh<anchor n="32" /> resan orgain, rofaidhe<anchor n="33" /> <pb n="61" />uadha<anchor n="1" /> ina cona sin for lurg ina n-óg<anchor n="2" /> i ndiagh ina gabhala.<anchor n="3" />
Et amal rochualatar<anchor n="4" /> ind óic batar um na<anchor n="5" /> gaphala eicethach<anchor n="6" /> na n-onchon n-anbhli<anchor n="7" /> ina ndeghuidh,<anchor n="8" /> rodusgaph crith ocus uaman condusrala<anchor n="9" /> i ngrith<anchor n="10" /> ocus uaman ocus grindell,<anchor n="11" /> condergensat<anchor n="12" /> lorg ocus tos<expan>ach</expan> iarsuidheiu.<anchor n="13" />
Is annsin tra adruphart<anchor n="14" /> Nel mac Laich Lasamuin friu: <said>Dorairngert-sa duip</said>, ol Nel, <said>ani no-bhiadh<anchor n="15" /> don orgain-si</said>.
<said>Cidh<anchor n="16" /> arna denem-ne<anchor n="17" /> maith deseom innosa?</said> ol Aithis<anchor n="18" /> in<anchor n="19" /> Ard-apstail ocus ar Lethainm Fir Andatha,<anchor n="20" /> da comalta in<anchor n="19" /> righ.
<said>Talla foraiph on</said>, ol Nel mac Laoich Lasamuin friu.
<said>Mad thalla<anchor n="21" /> foru ém</said>, ol siad', <said>doueraum<anchor n="22" /> la bennachtauin ocus la failti do Maol Milscothach aní donrocht<anchor n="23" /> fo imthuach.</said><anchor n="24" />
Patar a<supplied>e</supplied>ntaigh<anchor n="25" /> tra iarsuidiu<anchor n="26" /> in triar-so am chorai ocus im<anchor n="27" /> aithrighe fri Maol Milscothach,<anchor n="28" /> co n-epert Maol Milscothach<anchor n="26" /> friu:
<text xml:id="triar-fer-said">
<lg n="1" type="quatrain">
<l n="1">Triar fer<anchor n="26" /> do<anchor n="29" /> muinntir in<anchor n="30" /> righ.</l>
<l n="2">rodaerc bruth ocus brigh</l>
<l n="3">tri cathluain glana amail glain. </l>
<l n="4">rop ferrdi Maol dia rochtain.</l>
</lg>
<pb n="62" />
<lg n="2" type="quatrain">
<l n="5">Diass di<supplied>i</supplied>ph<anchor n="1" /> do Leth Cuind.</l>
<l n="6">fer do<anchor n="2" /> tsil Oilill<expan>a</expan> Oluim<anchor n="3" /></l>
<l n="7">tri braithre<anchor n="4" /> aontaigh<anchor n="5" /> focress.</l>
<l n="9">cen cop foccus a gcairdiss.<anchor n="6" /></l>
</lg>
<lg n="3" type="quatrain">
<l n="9">Niald mac Aodha <supplied>e</supplied>arc<supplied>th</supplied>a<anchor n="7" /> máil.<anchor n="8" /></l>
<l n="10">Maolcaindeigh ua Bradagain<anchor n="9" /></l>
<l n="11">Ócan ard ergaire Gaild.<anchor n="10" /></l>
<l n="12">comalta<anchor n="11" /> détla Domnaild.</l>
</lg>
<lg n="4" type="quatrain">
<l n="13">Tancatar có rer dia tigh.<anchor n="12" /></l>
<l n="14">Mail menmanuigh Milscothaigh </l>
<l n="15">is ferrdi Maol as gach<anchor n="13" /> cur.</l>
<l n="16">ferra-sum de a triur. Triar.</l>
</lg>
</text>
<join result="said" scope="root" target="#triar-fer-said" />
</p>
<p n="23" xml:id="p23">In tan tra bouth<anchor n="14" /> forsna<anchor n="15" /> briathruiph sin ocus tarmartatar inn óig facuail a creithe<anchor n="16" /> la Maol Milscothach, is and adrupairt Anufessach mac Begeolais in faigh boi aca<anchor n="17" /> ocus Sandtathachan<anchor n="18" /> mac Sneidriagla<anchor n="19" /> ocus Accouhrach mac Indili:
<said>Dolbfamait-ni,<anchor n="20" /> a óca</said>, ol iat-sidhe, <said>sé muca mieinigh<anchor n="21" /> uaib-si a n-einech<anchor n="22" /> na sé n-onc<supplied>h</supplied>on n-anblei rofaidhe Maol Milscothach, comageba<anchor n="23" /> doib itir chona ocus muca<anchor n="24" /> ocus co na cechlaphair-si etir athairic ona conaibh ucat fribh.</said>
Batar he anmanna na se n-onc<supplied>h</supplied>on<anchor n="25" /> rofaidhe Maol Milscothach ina ndiagh-<pb n="63" />seom .i. Aer ocus Aithis<anchor n="1" /> ocus Imderga<supplied>d</supplied>, Glam ocus Griss ocus Goirturiathar.
Et batar he anmanna na sé muc mieinigh<anchor n="2" /> rodolbsat-aidhe<anchor n="3" /> ina n-enech-som:<anchor n="4" /> Dochald ocus Diue ocus Do<supplied>th</supplied>cernus,<anchor n="5" /> Cailte ocus Galma ocus Forn-gabhail.
Ba fir tra ani sin; rodolbsat na sé muca<anchor n="6" /> mieinigh combarogba<anchor n="7" /> doiu itir chona ocus muca<anchor n="8" /> et conacualatar<anchor n="9" /> ind óic etir athairicc<anchor n="10" /> ona<anchor n="11" /> conuiph ucat friu.
Collotar ind óig a laim cona n-orgain leo.
Lotar echlacha on righ iarsin a ndiagh ina gaphala,<anchor n="12" /> conralta dibh sech laim, co ndernta preit<anchor n="13" /> de fri Maol Milscothach, nocho rucsat<anchor n="14" /> inn óicc ini sin ar tairisin<anchor n="15" /> in<anchor n="16" /> righ leo.
Araidhe<anchor n="17" /> tra nipa tauartha-sum a n-eislis,<anchor n="18" /> ar ba tene a<anchor n="19" /> coclaigh<anchor n="20" /> atacomnuic-sium et ba feith tar cnuca<anchor n="21" /> cacha n-epert<anchor n="22" /> do<anchor n="23" /> degbriathra<supplied>ib</supplied> fri nech notasaraig-feth.<anchor n="24" />
</p>
<p n="24" xml:id="p24">Conidh<anchor n="25" /> annsin tra conacartha a righc<supplied>h</supplied>omair-lighe dosom ocus niptar<anchor n="26" /> saobchomairlighe conacartha<anchor n="27" /> dosom isuidhiu, acht comairlighe<anchor n="28" /> a athar ocus a hsenathar itir mnái ocus fir.<anchor n="29" />
Et batar é a n-amanna-sidhe:<anchor n="30" /> <pb n="64" />
<list rend="inline"><item>Ordan mac Airechuis, </item><item>Toice mac Taircedhe,<anchor n="1" /> </item><item>Calma mac Cathbuadhaigh, </item><item>Cosgar<anchor n="2" /> mac Turchurthaigh,<anchor n="3" /> </item><item>Miadhach mac Menmanradh,<anchor n="4" /> </item><item>Escaidh mac Morsluaig<expan>id</expan>,<anchor n="5" /> </item><item>Gaiscedh mac Imairic, </item><item>Agda<anchor n="6" /> mac Erchora,<anchor n="7" /> </item><item>Dana mac Trenchridhe, </item><item>Caonchruth mac Caoindhelbha.</item></list>
Batar he sin a righ-chomairligh-sium<anchor n="8" /> et righchomairlighe a athar ocus a hsenathar riamh.
Et at e dono banflatha ocus banchomair-lighe<anchor n="9" /> batar isin comhairle sin: <list><item>Flaith ingen Firinde, </item><item>Sochell ingen Tidhnacuil, </item><item>Feli ingen Caoinchlothaigh, </item><item>Failte ingen Tairisin, </item><item>Diuiti<anchor n="9x" /> ingen tSlanc<supplied>h</supplied>ridhi, </item><item>Míne ingen Becmenman.</item></list>
</p>
<p n="25" xml:id="p25">Iar n-imacallam tra doiu uile<anchor n="10" /> dodeochatar a haon-inadh ocus a haon-chomairligh<anchor n="11" /> d'imradhugad<anchor n="12" /> ria-raighthi Mail Milscothaigh.
Et isbertatar<anchor n="13" /> fris combadh hé budhein bu<supplied>d</supplied><anchor n="14" /> brethem forsan<anchor n="15" /> orcain, ocus ispert<anchor n="16" /> Maol Milscothach friu:
<said>Robrethaig éim rim-sa</said>,<anchor n="17" /> or esidhe, <said>o re Fiachach maic Báotain<anchor n="18" /> ocus ruc aingel De do<anchor n="19" /> neimh breith fair fiadh sluaghaiph Herenn,</said> <note>[concluding quotation mark not in edition]</note> co n-epert in t-aingel fiadh na sluaghuiph:
<said>Cond<anchor n="20" /> caich a hsluagh</said>, ol in t-aingel. <said>Lenaidh sluagh saoghlann,<anchor n="21" /> luath iar treiu touangar, urr<expan>aid</expan><anchor n="22" /> cach ara ní<anchor n="23" /> dofeith,<anchor n="24" /> <pb n="65" />tuca cach<anchor n="1" /> a rucc.
Boi tra righ for Temraig in inbuidh sin .i. Domnall diubartach, tauarthach,<anchor n="2" /> tetbuillech Temhr<expan>a</expan>,<anchor n="3" /> airdrig<anchor n="4" />-sidhe adhamhra, airegdha, oirdnidhe Erenn, mac sidhe morchathach morghlonnach Muirc<supplied>h</supplied>ertaigh maic Neill maic Aodha.
Et is e Maol Milscothach adruphrad<anchor n="5" /> ann Aurard ilgradhach ildanach ildirech do<anchor n="6" /> Bhriun-<anchor n="7" /> mhuigh, mac sidhe caoinchlochach<anchor n="8" /> costadhaouch<anchor n="9" /> Coise do<anchor n="6" /> Chondachtaiph.
Massa<anchor n="l0" /> Maol Milscothach a ainm cose aniu<anchor n="11" /> is Maol gan Indile.<anchor n="12" />
Biadh ga<anchor n="13" /> teine<anchor n="14" /> uadha<anchor n="15" /> a ndire na himirce,<anchor n="16" /> genair<anchor n="17" /> nech ann arsiusbhe<anchor n="18" /> in Gallba Gaidhelach.
Biadh<anchor n="19" /> sruth soimen<anchor n="19" /> i mbiadh<anchor n="20" /> noinden noindenach.</said><anchor n="21" />
</p>
<p n="26" xml:id="p26">Amal roncualadh<anchor n="22" /> Domnall tra na<anchor n="23" /> feighbriathra fithnaise<anchor n="24" /> do radh do Maol Milscothach fiadha dochorastar<anchor n="25" /> echlacha<anchor n="26" /> uadha<anchor n="27" /> i ndiadh<anchor n="28" /> ina gaphala.
Et ba he luidh<anchor n="29" /> forsan echlachus<anchor n="26" /> sin .i. Robad mac Rofuagradh<anchor n="30" /> do<anchor n="6" /> tuathuib fian filidh<supplied>e</supplied>achta co bfuair<anchor n="31" />-seidhe na hóca imna gapala<anchor n="32" /> ag roinn toruind<anchor n="33" /> furri, co n-epert friu:<anchor n="34" /> <pb n="66" />
<text>
<lg n="1">
<l>A óca batar ardaigh</l>
<l>ag orcain Maoil Milscothaigh </l>
<l>masa di<supplied>i</supplied>bh<anchor n="1" /> dlighis<anchor n="2" /> greiss</l>
<l>fearr duibh na tarta<anchor n="3" /> a n-eisslis.</l>
</lg>
<lg n="2">
<l>Ata leis ga<anchor n="4" /> gona righ</l>
<l>nat soa nad imarbrigh<anchor n="5" /> </l>
<l>is de rongaot<anchor n="6" /> gradaib gal</l>
<l>gruadh Breisi maic Elathan.</l>
</lg>
<lg n="3">
<l>Conrolu adhuigh a taigh<anchor n="7" /> </l>
<l>flatha darabha<anchor n="8" /> a Temraig </l>
<l>co torchar de isin cath </l>
<l>Muighe tuathbhuille<anchor n="9" /> T<expan>uir</expan>eth.</l>
</lg>
<lg n="4">
<l>In t-aeil'thenn dlomadh<anchor n="10" /> gail </l>
<l>roreng canar<anchor n="10" /> a Cruachnaibh </l>
<l>ni farguimbh<anchor n="11" /> i lomain laic </l>
<l>rola fo muir do<anchor n="12" /> charruic. </l>
</lg>
<lg n="5">
<l>Na da n-arm<anchor n="13" /> sin for cach n-ai</l>
<l>Mac Etna<anchor n="14" /> ocus Mac Adhna<anchor n="15" /> </l>
<l>acht na<anchor n="16" /> dombeir<anchor n="17" /> amach </l>
<l>marnit<anchor n="18" /> la Maol Millscothach.</l>
</lg>
<lg n="6">
<l>Saiget reime rigtis rainn </l>
<l>dusfarlaic Dallan Forgaill </l>
<l>batis de tolta<anchor n="19" /> drech </l>
<l>Aoda mair<anchor n="20" /> maic Ainmirech.</l>
</lg>
<lg n="7">
<l>Bir<anchor n="21" /> chruaid belra<anchor n="22" /> buan a gle </l>
<l>fognit<anchor n="23" /> Crithenbel<anchor n="24" /> cainte </l>
<l>oc claide Duin Breisi<anchor n="25" /> brais </l>
<l>ba bir chruaid fir imamnuis.</l>
</lg>
<pb n="67" />
<lg n="8">
<l>Rotoll<anchor n="1" /> cluasa gairm co fraig </l>
<l>Dagdha in lorca<anchor n="2" /> litenaigh<anchor n="3" /> </l>
<l>atbel<expan>ad</expan> tria<anchor n="4" /> rindib<anchor n="5" /> rus </l>
<l>munbad<anchor n="6" /> mac in<anchor n="7" /> Og Aongus.</l>
</lg>
<lg n="9">
<l>Biadh<anchor n="8" /> nech uaibh dia mba guais </l>
<l>bherus<anchor n="9" /> in bir sin tria<anchor n="10" /> chluais </l>
<l>co n-erbara<anchor n="11" /> ochan auch </l>
<l>romgeguin<anchor n="12" /> Maol Milscothach.</l>
</lg>
<lg n="10">
<l>Eol dam-sa intí notbera<anchor n="13" /> </l>
<l>ocus inti nodgena<anchor n="14" /> </l>
<l>acht nimgena<anchor n="15" /> ciapad<anchor n="16" /> Gall </l>
<l>cach aon forsa mbia<anchor n="17" /> Domnall.</l>
</lg>
<lg n="11">
<l>Fobithin Domnaill i <anchor n="18" /> Neill </l>
<l>an<expan>us</expan><anchor n="19" /> cech Domnall fo grein </l>
<l>nosmolfat tar mag<expan>ri</expan> mall </l>
<l>nis aerfat<anchor n="20" /> acht oenDomnall.</l>
</lg>
<lg n="12">
<l>Cid in Domnall sin amein<anchor n="21" /></l>
<l>as<anchor n="22" /> espuid dia<anchor n="23" /> airmitin </l>
<l>mas<anchor n="24" /> do hsil na righ gu<anchor n="25" /> rath </l>
<l>cen<anchor n="26" /> sidh<anchor n="27" /> fri Maol Milscothach.</l>
</lg>
<lg n="13">
<l>Maol Milscothach d'eis<anchor n="28" /> a bó<anchor n="29" /> </l>
<l>itir Chlartha<anchor n="30" /> ocus Chló<anchor n="31" /> </l>
<l>massa neach uaibh rug a bhú </l>
<l>nicon marfot<anchor n="32" /> a ócu. A óca batar.</l>
</lg>
</text>
</p>
<pb n="68" />
<p n="27" xml:id="p27">Is<anchor n="1" /> <expan>ed</expan> sin isbert<anchor n="2" /> Rophadh<anchor n="3" /> mac Rofhuacr<expan>aig</expan><anchor n="4" /> friu.<anchor n="5" />
Frisrogart Aurchuitmhe<anchor n="6" /> mac So<expan>dethbir</expan> dual cair-desa<anchor n="7" /> do-sidhe fri muinntir in<anchor n="8" /> righ, co n-erbuirt<anchor n="9" />-sidhe ac urchuitmhe<anchor n="10" /> assa leith:
<text>
<lg n="1">
<l>A fhir thall<anchor n="11" /> dar fearba<anchor n="12" /> fis </l>
<l>masa thu dogni<anchor n="13" /> in mbui-dhris<anchor n="14" /></l>
<l>is<anchor n="15" /> dearph<anchor n="16" /> ni gin<anchor n="17" /> cin gan<anchor n="18" /> cath </l>
<l>rohairgi<anchor n="19" /> Maol Milscothach.</l>
</lg>
<lg n="2">
<l>Guin maic brathar in<anchor n="8" /> righ dó </l>
<l>ar aba<anchor n="20" /> ailuine<anchor n="21" /> bó<anchor n="22" /> </l>
<l>dia mbeth<anchor n="23" /> ni tisad fri<anchor n="24" /> ghus </l>
<l>is beg nach<anchor n="25" /> tond<anchor n="28" /> do diúmus.<anchor n="27" /></l>
</lg>
<lg n="3">
<l>Decair lium-sa<anchor n="28" /> tinchosc<anchor n="29" /> caich </l>
<l>do Maol Milscothach milblaitha </l>
<l>dal feine<anchor n="30" /> fil<anchor n="31" /> i losc<anchor n="32" /> </l>
<l>ni thard<anchor n="33" /> aire fria tinchosc.</l>
</lg>
<lg n="4">
<l>In fer fris tarla<anchor n="34" /> a ír<anchor n="35" /> </l>
<l>nocha<anchor n="36" /> ba ris boi a dír </l>
<l>na hacaill<expan>amh</expan> a righ ruagh<anchor n="37" /> </l>
<l>dus in mberadh éra uadh.<anchor n="38" /></l>
</lg>
<pb n="69" />
<lg n="5">
<l>Madh eadh<anchor n="1" /> atberadh a righ<anchor n="2" /> </l>
<l>amail nochabera<anchor n="3" /> ní </l>
<l>co ndeisidh<anchor n="4" /> sodhain gin<anchor n="5" /> acht </l>
<l>for<anchor n="6" /> gaisce<supplied>d</supplied> no<anchor n="7" /> fili<supplied>de</supplied>acht.<anchor n="8" /></l>
</lg>
<lg n="6">
<l>Ecmaing nocha n-erbert<anchor n="9" /> riam </l>
<l>fris nach duine<anchor n="10" /> i mbrat no<anchor n="11" /> i mbiad </l>
<l>acht rotbia ar Domnall ua Neill </l>
<l>fri<anchor n="12" /> gach duine<anchor n="13" /> fil<anchor n="14" /> fonn<anchor n="15" /> grein.</l>
</lg>
<lg n="7">
<l>Ciapdis ganna fir betha </l>
<l>ótha Lifi co Letha </l>
<l>rusfiurfa<anchor n="16" /> ól nipdais gaind </l>
<l>dighi do dernaind Domnaill.</l>
</lg>
<lg n="8">
<l>Doraegha<anchor n="17" /> i n-aghaidh<anchor n="18" /> ronas<anchor n="19" /> </l>
<l>cuca chucang<anchor n="20" /> co-madhus</l>
<l>Deruail uaghna<anchor n="21" /> ureacas graidh<anchor n="22" /> </l>
<l>ingen Taidg tarudha taoudha<supplied>ig</supplied>.<anchor n="23" /></l>
</lg>
<lg n="9">
<l>Fialsum fial-si cotagaiu<anchor n="24" /> </l>
<l>comrair<anchor n="25" /> garta diblioniuu </l>
<l>saint doiu cin<anchor n="26" /> dimga<anchor n="27" /> fo chlith </l>
<l>ulc doiu cin<anchor n="28" /> ni do taisc<expan>idh</expan>.</l>
</lg>
<lg n="10">
<l>Ni arlaghat<anchor n="29" /> a n-éte<anchor n="30" /> </l>
<l>is ar aidhblitin méte<anchor n="31" /> </l>
<l>acht nach anat<anchor n="32" /> a ndi laim </l>
<l>agasgail<anchor n="33" /> tre<anchor n="34" /> imforrain.</l>
</lg>
<pb n="70" />
<lg n="11">
<l>Noco n-esarracht<anchor n="1" /> amach </l>
<l>in Gall domarp<anchor n="2" /> Congalach </l>
<l>chorthaiscet<anchor n="3" /> a ndis fo brut<anchor n="4" /> </l>
<l>cethre<anchor n="5" /> meich do bhronnargut.</l>
</lg>
<lg n="12">
<l>Cen co beth<anchor n="6" /> ag<anchor n="7" /> Maol acht sin </l>
<l>in dias sin dia<anchor n="8" /> tesargain </l>
<l>ricbhatis a ba dia toigh<anchor n="9" /> </l>
<l>Mail meruallaig Milscothaigh.</l>
</lg>
<lg n="13">
<l>Turma ine<anchor n="10" /> cine<supplied>oi</supplied>l<anchor n="11" /> Eogain </l>
<l>o rofersat a ngleoghaoil<anchor n="12" /> </l>
<l>is fair nodusbera<anchor n="13" /> a thlus </l>
<l>for íoc<anchor n="14" /> ocus aithrechus.</l>
</lg>
<lg n="14">
<l>Andam<anchor n="15" /> leo crad a ndalta </l>
<l>batis minca<anchor n="16" /> am gair<anchor n="17" /> ngarta<anchor n="18" /> </l>
<l>batis gnatha ar buadhuiph<anchor n="19" /> band </l>
<l>d'orcain i tiriu<anchor n="20" /> <supplied>e</supplied>achtrand.</l>
</lg>
<lg n="15">
<l>Ma doronsat ní nach<anchor n="21" /> coir </l>
<l>iteat<anchor n="22" /> fuílle bhus foir </l>
<l>itir eocha ocus bu<anchor n="23" /> </l>
<l>aní rucadh o Chlarthu.<anchor n="24" /></l>
</lg>
<lg n="16">
<l>Aisic<anchor n="25" /> dó o mac in<anchor n="26" /> righ </l>
<l>oir is bailc<anchor n="27" /> a bruth 's a uridh<anchor n="28" /></l>
<l>abuir fri Maol aní<anchor n="29" /> sin </l>
<l>a oghriar ó<anchor n="30" /> Aodh a fhir. A fir tall.</l>
</lg>
</text>
</p>
<p n="28" xml:id="p28">Frisgart<anchor n="31" /> Maol Milscothach<anchor n="32" /> isuidhiu, co n-epert sidhe<anchor n="33" /> aga fregrad:<anchor n="34" /> <pb n="71" />
<text type="poem">
<lg n="1">
<l>Cidh romboth damhsa for Mael </l>
<l>a n-erbuirt nech uaibh fri<anchor n="1" /> hAodh </l>
<l>am fer cumtha dia aithair </l>
<l>am dalta dia hsenaithair.</l>
</lg>
<lg n="2">
<l>Ropsa altra<anchor n="2" /> dia<anchor n="3" /> aithair </l>
<l>am aiti da derpraithair </l>
<l>cidh é fein fofuair<anchor n="3" /> mu thlus </l>
<l>sec<supplied>h</supplied> rombiathus romeitiss.<anchor n="5" /></l>
</lg>
<lg n="3">
<l>Indar<anchor n="6" /> lem<anchor n="7" /> fri haisc mo on </l>
<l>bai leam ni dom anacol </l>
<l>do c<supplied>h</supplied>ineol Eogain co se<anchor n="8" /> </l>
<l>basam<anchor n="9" /> dalta tair<supplied>i</supplied>si.<anchor n="10" /></l>
</lg>
<lg n="4">
<l>Do chuitcetar<anchor n="11" /> frim fa<anchor n="12" /> hsecht </l>
<l>do chuitchesa<anchor n="13" /> a coimaitecht</l>
<l>ni roailsium<anchor n="14" /> a mbiathi<anchor n="15" /> </l>
<l>ni mó frith mu ghu-uriathar.</l>
</lg>
<lg n="5">
<l>Rodamolus cen<anchor n="16" /> a luagh</l>
<l>meraigh<anchor n="17" /> cein bes Ere<anchor n="18" /> uagh<anchor n="19" /> </l>
<l>conda oghus ocus<anchor n="20" /> Gall </l>
<l>i ndaronus<anchor n="21" /> do Domnall.</l>
</lg>
<lg n="5">
<l>Domnall daili<anchor n="22" /> dian a cath<anchor n="23" /></l>
<l>dia namfeissi nimoirgfidh<anchor n="24" /> </l>
<l>acht indar<anchor n="25" /> lais ina dáil </l>
<l>ropsa<anchor n="26" /> bachlach diu banbhain.<anchor n="27" /></l>
</lg>
<lg n="6">
<l>Bith a menma cidh ar gaibh </l>
<l>Slat uad<anchor n="28" /> Nuadhat Airgetlaim<anchor n="29" /> </l>
<l>conamortsa ina ré </l>
<l>nimlamair<anchor n="30" /> nech for bith cé.<anchor n="31" /> Cidh.</l>
</lg>
</text>
</p>
<pb n="72" />
<p n="29" xml:id="p29">Amal<anchor n="1" /> rochuala Domnall na<anchor n="2" /> ferba follscaidhe si<anchor n="3" /> do radh da Maol Milscothach fiadha<anchor n="4" /> conagartha<anchor n="5" /> dó asuidhiu ardflatha<anchor n="6" /> cin<expan>eoil</expan><anchor n="7" /> Eogain ocus dogeine<anchor n="8" /> comairl<expan>i</expan><anchor n="9" /> friu cidh beidis<anchor n="10" /> imon orcain.
Anga<anchor n="11" /> tra ni tartustar<anchor n="12" /> forra-<anchor n="13" />sidhe.
Nir bo leac<anchor n="14" /> for thlam, nirbo cloch for traghna,<anchor n="15" /> nirbu gíc-goc Gallgaidhel,<anchor n="16" /> nirbo hesarguin darach do dorn,<anchor n="17" /> nirbo saighet a gcartha,<anchor n="18" /> nirbu buain mhela a mecnaib iobhuir,<anchor n="19" /> nirbo cuingi ime<anchor n="20" /> a lighe chon, nirbo gib-gab<anchor n="21" /> na gcennaighi, nirbo himpidhi nenta am chloich áoil<anchor n="22" /> impidhe<anchor n="23" /> ceneoil Eogain im a righ.
Acht ropdar srotha sidhemhla<anchor n="24" /> soinmecha soithc<supplied>h</supplied>erna roraidhsit.
Nirbho haithesc ndibech nduaibsech ndiul-tadhach<anchor n="25" /> ndo<supplied>th</supplied>cernsai dorogartatar,<anchor n="26" /> uair<anchor n="27" /> ba Dubhgall detla derrscai<supplied>g</supplied>thech<anchor n="28" /> tregtastar,<anchor n="29" /> ba Fogartach forusta firén<anchor n="30" /> fegustar, ba Cormac mac Goich cocrustar, pa scolaigh<anchor n="31" /> scorach scailustar,<anchor n="32" /> pa Muredhach morchlo-thach Mend muinestar,<anchor n="33" /> ba Conaing comramach costadhach cinnestar,<anchor n="34" /> ba hóglaochrad<anchor n="35" /> imamnus imuallach imfao<pb n="73" />brach ceneoil<anchor n="1" /> Eogain achtatar<anchor n="2" /> an chomairli sin
.i. aisic<anchor n="3" /> a chreiche ocus a einich<anchor n="4" /> do Maol Milscothach et isber-tatar<anchor n="5" /> frisin righ:
<said>A Domnaill</said>, ol siat, <said>dena-sa<anchor n="6" /> do chomairle fein dot aos creche<anchor n="7" /> ocus orgne.
Madh sinde cidh do neoch uainne<anchor n="8" /> nat<anchor n="9" /> rainic<anchor n="10" /> in orcain doberam boin c<expan>ach</expan> óigthiagerna<anchor n="11" /> ocus cacha<anchor n="12" /> righamuis nar cen<expan>eo</expan>l<anchor n="13" /> Eogain<anchor n="14" /> do Maol Milscothach</said>.
</p>
<p n="30" xml:id="p30">Conad annsin tra doruimnestar<anchor n="15" /> Domnall ina menmuin an t<anchor n="16" />-indligi<supplied>d</supplied><anchor n="17" /> mor dorona<supplied>d</supplied><anchor n="18" /> for<anchor n="19" /> Maol Milscothach fria re,<anchor n="20" /> co n-epert iarsin fria<anchor n="21" /> brethemhnai ocus fria hsenchaibh:<anchor n="22" /> <said>Senchaidhe suidhighet</said>,<anchor n="23" /> ol Domnall, <said>sreatha<anchor n="24" /> fían<anchor n="25" /> fianeírghe fechat<anchor n="26" /> coir coicerta iar cintaib cnedh.
Cia dotindreda<anchor n="27" /> arc<anchor n="28" /> n-amhnus n-aighthighe<anchor n="29" /> iar tascuibh duinebhais do delmaibh dith.
Tacarar, cocarar co cairtt nat cumscaighther,<anchor n="30" /> corob ail an fhuighe<anchor n="31" /> cein bas bith bes,<anchor n="32" /> breithemhain brechtnaighat<anchor n="33" /> breth einich ollaman, danroet righecsi<anchor n="34" /> Elga i n-ucht ecnaighe<anchor n="35" /> ainmnighet ainm ndiri<anchor n="36" /> dlighedhaig d'orgain cen im<pb n="74" />ditneth chathrach<anchor n="1" /> Mail Milscothaigh tar rechtgai<anchor n="2" /> rig.
Riaraighter roruidhed righ dia mbo<anchor n="3" /> Midhe Magh Mail, dia mba<anchor n="4" /> bruidhen<anchor n="5" /> Bregh breithem cind cocóra<anchor n="6" /> co<anchor n="7" /> mara muir.
Muchaighther<anchor n="8" /> teng teinti dearga do lasaruip lasait cin<anchor n="9" /> urdibdud tar fuata fond. Foclaim<anchor n="10" /> is focalta fó trice tesairgne tened do ruadhruidhedh righ etir imfaobhrad fo bretha bais.
Baidhither<anchor n="11" /> drochdala tocaiter<anchor n="12" /> sidhamlai iar coraip ceart.</said>
</p>
<p n="31" xml:id="p31">In tan tra rosgaith<anchor n="13" /> do Domnall ani sin do apairt ocus do aisneis,<anchor n="14" /> pa hann tarmartatar<anchor n="15" /> filidh Falmaighi dol do athchor<anchor n="16" /> a chotaig<anchor n="17" /> admolta fri<anchor n="18" /> righ Temrach isuidhiu fobithin orcne Mail Milscothaigh, conad iarsin tra conrancatar coimgne hsenchaidh Herenn, fhilidh<anchor n="19" /> ocus breithemun<anchor n="20" /> imcoict<expan>ar</expan><anchor n="21" /> indiri ocus<anchor n="22" /> einecla<expan>inn</expan> Mail Milscothaigh iarna orcain ocus iama<anchor n="23" /> indr<expan>a</expan>d<anchor n="24" /> i n-indligi<supplied>d</supplied>.
Conad annsin roleicsiut<anchor n="25" /> do Fhland<anchor n="26" /> labarglan fer leiginn Cluanu Muc Nois brethugadh na caingne-si<anchor n="27" /> asa coimdeoin diblionaibh itir filidha<anchor n="28" /> ocus brethumnu,<anchor n="29" /> co n-epert:
</p>
<p n="32" xml:id="p32"><said>Mor ngniom<anchor n="30" /> crodh neich nat ba<anchor n="31" /> neoit<anchor n="32" /> nim<anchor n="33" /> iath.
Madh co se slan Día do<anchor n="34" /> chimbaibh cuan ngonfiach <pb n="75" />ngeirfiath.<anchor n="1" />
Gl<expan>an</expan>aim de dibgud dofemat<anchor n="2" /> f<expan>e</expan>rba<anchor n="3" /> fuach filid felsúi foraice<anchor n="4" /> oldaman do<anchor n="5" /> dlighi<supplied>d</supplied> dian daghnoisech di<anchor n="6" /> bunadh bae.<anchor n="7" />
Brethaighim do di sechtaibh cumal, comlethet a aigthi<anchor n="8" /> d'or ara bibal, preth<anchor n="9" /> righbaird regair cota<anchor n="10" /> sein slán einech emnaighter ildiri i n-orduiph ilgraduiph<anchor n="11" /> cidh aon a foghabt<expan>ar</expan><anchor n="12" /> fo breathai<anchor n="13" /> bith bó cacha<anchor n="14" /> cind comfuataigh cip aitt a cocarar<anchor n="15" /> dia toghla teacht.<anchor n="16" /> Taisced án<anchor n="17" /> umaidhe la cach<anchor n="18" /> mboin a<anchor n="19" /> boinine<anchor n="20" /> fo dela<anchor n="21" /> deol dlighid<anchor n="22" /> comdiri<anchor n="23" /> cuma<anchor n="24" /> fri a<anchor n="25" /> rígh roamrai<anchor n="26" /> fonibarr<anchor n="27" /> bis,<anchor n="28" /> fo theinm laodha<anchor n="29" /> lanfocail lantoinnseim<anchor n="30" /> soillsighis sruthlinn mbarr mbuais buadhchu<anchor n="31" /> dó dichetal<anchor n="32" /> do<anchor n="33" /> chollaibh cend.
Glanogh<anchor n="34" /> en<expan>eclainne</expan> iarsin eicsi uird.<anchor n="35" />
Meisir<anchor n="36" /> ai aimsera mbreatha br<expan>eith</expan>.<anchor n="37" />
Bidh cech ndan techtaidhe di romarb righ righ rígmiain<anchor n="38" /> Mail Milscothaigh madom<anchor n="39" /> dia tol.</said>
</p>
<p n="33" xml:id="p33">Dorata<supplied>d</supplied><anchor n="40" /> tra do Maol Milscothach<anchor n="41" /> cech ni robrethaighset<anchor n="42" /> na suithi<anchor n="43" /> sin etir ecnaighi<anchor n="44" /> ocus filidha <pb n="75" />ocus brethemhna la taob ogaisic<anchor n="1" /> dá chreith<anchor n="2" /> ocus is amlaid sin roordaighset<anchor n="3" /> do tabairt da<anchor n="4" /> cach ollamain na<anchor n="5" /> einech ocus na tsarughadh<anchor n="6" /> co brath,<anchor n="7" /> acht co tisa<anchor n="8" /> de iomus forasna ocus dicetal<anchor n="9" /> do chollaib cenn ocus teinm laoga, coimeneclainn<anchor n="10" /> fri rígh Temra<anchor n="11" /> do, acht co tisa<anchor n="12" /> de in treide sin.<anchor n="13" />
</p>
<p n="34" xml:id="p34">Finit.</p>
<noteGrp rend="inline">
<note n="1" targetEnd="#notes-44-1">hi Slemain add. R</note>
<note n="2" targetEnd="#notes-44-2">chaich add. R</note>
<note n="3" targetEnd="#notes-44-3">Tain Bo Darti no Tain Bo Dartada add. R Tain Bo Dartada H</note>
<note n="4" targetEnd="#notes-44-4">maic Chuind om. H</note>
<note n="5" targetEnd="#notes-44-5">Echtra Chorbmaic—Chuinn om. R H</note>
<note n="6" targetEnd="#notes-44-6">domo add. R H</note>
<note n="7" targetEnd="#notes-44-7">Abrat R Feabrat H</note>
<note n="8" targetEnd="#notes-44-8">hItha R hIthe H</note>
<note n="9" targetEnd="#notes-44-9">Osnada R hOsnadha H</note>
<note n="10" targetEnd="#notes-44-10">do indis R atfiasur sa duit na togla H</note>
</noteGrp>
</body>
</text>
</TEI>
TEI XML document rendered with CETEIcean, v. 1.7.0.