BachelorDragon.png

The bachelor programme Celtic Languages and Culture at Utrecht University is under threat.

Bibliography

Gwenllian M.
Awbery
s. xx–xxi

23 publications between 1981 and 2020 indexed
Sort by:

Contributions to journals

Awbery, G. M., “‘Y Gogleddwynt a’r Hau’: early transcriptions of Welsh in Le maître phonétique”, Studia Celtica 54 (2020): 115–146.
Awbery, G. M., “Subscribers to A glossary of the Demetian dialect of North Pembrokeshire (1910) by William Meredith Morris”, Journal of Celtic Linguistics 19 (2018): 209–228.  
abstract:
A glossary of the Demetian dialect by William Meredith Morris, one of the earliest books describing the Welsh dialect of a specific area, was published in 1910, with the support of subscribers who undertook to buy one or more copies. Their names are given in a list at the end of the book, and this article attempts to establish who they were, and why they would have agreed to support this venture. The subscribers appear to fall broadly into two distinct groups. There are members of the family, friends and neighbours who would have known the author personally; and there are public figures and academics who subscribed regularly to books on a wide range of topics. There is some overlap between the two groups, and this suggests how the author may have been able to broaden his search for subscribers beyond his own local and professional networks.
abstract:
A glossary of the Demetian dialect by William Meredith Morris, one of the earliest books describing the Welsh dialect of a specific area, was published in 1910, with the support of subscribers who undertook to buy one or more copies. Their names are given in a list at the end of the book, and this article attempts to establish who they were, and why they would have agreed to support this venture. The subscribers appear to fall broadly into two distinct groups. There are members of the family, friends and neighbours who would have known the author personally; and there are public figures and academics who subscribed regularly to books on a wide range of topics. There is some overlap between the two groups, and this suggests how the author may have been able to broaden his search for subscribers beyond his own local and professional networks.
Awbery, G. M., “An early recording of Welsh from the Berliner Lautarchiv; David Evans at Ruhleben Camp in 1917”, Journal of Celtic Linguistics 18 (2017): 49–102.  
abstract:
During the First World War an extensive programme of sound recording was carried out by the Königliche Preussische Phonographische Kommission. Civilian and military internees in POW camps in Germany were recorded, in order to collect samples of as many different languages and dialects as possible. Among them was one Welsh-speaker, David Evans from Blaenffos in Pembrokeshire. This paper explores the background to the recordings which he made in 1917, and examines in detail the actual material recorded.
abstract:
During the First World War an extensive programme of sound recording was carried out by the Königliche Preussische Phonographische Kommission. Civilian and military internees in POW camps in Germany were recorded, in order to collect samples of as many different languages and dialects as possible. Among them was one Welsh-speaker, David Evans from Blaenffos in Pembrokeshire. This paper explores the background to the recordings which he made in 1917, and examines in detail the actual material recorded.
Awbery, G. M., “Dr Rudolf Trebitsch and his visits to Wales in 1907 and 1909”, Studia Celtica 51 (2017): 163–191.
Awbery, G. M., “Problems with phrasal compounds in Welsh”, Journal of Celtic Linguistics 15 (2014): 3–38.  
abstract:
There are strong similarities between phrasal compounds in Welsh and ordinary NPs, but they also differ from each other in a number of ways. This paper describes these similarities and differences, and explores in theory-neutral terms their implications for the formal grammatical description of Welsh.
abstract:
There are strong similarities between phrasal compounds in Welsh and ordinary NPs, but they also differ from each other in a number of ways. This paper describes these similarities and differences, and explores in theory-neutral terms their implications for the formal grammatical description of Welsh.
Awbery, G. M., “Welsh language wills and inventories: exploring dialect variation in the past”, Studia Celtica 46 (2012): 137–164.
Awbery, Gwenllian M., “Variation in a traditional Welsh commemorative verse: the role of syntactic ambiguity”, Studia Celtica 43 (2009): 175–200.
Awbery, G. M., “Pluralization in Welsh, and the need for phonologically null suffixes”, Journal of Celtic Linguistics 13 (2009): 1–20.  
abstract:

Noun pluralization in Welsh involves a number of different strategies, and the alternations which result appear extremely complex and unpredictable. This paper is an attempt to provide a coherent account of this aspect of Welsh morphology, able to explain the wide variety of forms which occur. It will be argued too that the descriptive framework adopted here is not required solely to account for the patterns of noun pluralization, but will also be relevant when the focus is shifted to other aspects of Welsh morphology.

abstract:

Noun pluralization in Welsh involves a number of different strategies, and the alternations which result appear extremely complex and unpredictable. This paper is an attempt to provide a coherent account of this aspect of Welsh morphology, able to explain the wide variety of forms which occur. It will be argued too that the descriptive framework adopted here is not required solely to account for the patterns of noun pluralization, but will also be relevant when the focus is shifted to other aspects of Welsh morphology.

Awbery, Gwenllian M., “Reduplicated responses in Welsh”, Studia Celtica 42 (2008): 105–116.
Awbery, G. M., “Welsh place-names and the syntax-semantics interface”, Journal of Celtic Linguistics 12 (November, 2008): 1–16.  
abstract:

This paper examines the behaviour of definite and indefinite NPs in the sentence in Welsh, and compares the distribution patterns they display with those found in the case of NPs which are place-names. It argues that if clear generalizations are to be captured, it will be necessary to accept that not only syntactic, but also semantic factors must be taken into account. The grammatical patterns found in Welsh do not operate in a vacuum, and must take account of the reality which is being described.

abstract:

This paper examines the behaviour of definite and indefinite NPs in the sentence in Welsh, and compares the distribution patterns they display with those found in the case of NPs which are place-names. It argues that if clear generalizations are to be captured, it will be necessary to accept that not only syntactic, but also semantic factors must be taken into account. The grammatical patterns found in Welsh do not operate in a vacuum, and must take account of the reality which is being described.

Awbery, Gwenllian M., “Welsh in the churchyard and burial ground: a new approach to documenting language shift”, Studia Celtica 41 (2007): 199–228.
Awbery, Gwenllian M., “Clause-initial particles in spoken Welsh”, Journal of Celtic Linguistics 8 (2004): 1–14.  
abstract:
Comparatively little attention has been paid to syntactic variation in Welsh regional dialect. This paper examines the way clause-initial particles are used in the spoken Welsh of north Pembrokeshire, looking at how speakers' choice of form is influenced by a number of different factors.
abstract:
Comparatively little attention has been paid to syntactic variation in Welsh regional dialect. This paper examines the way clause-initial particles are used in the spoken Welsh of north Pembrokeshire, looking at how speakers' choice of form is influenced by a number of different factors.
Awbery, Gwenllian M., “‘Cofia ddyn wrth fyned heibio’”, Llên Cymru 25 (2002): 46–73.
Awbery, Gwenllian M., “Of graves and epitaphs, historical dialectology and Welsh cemeteries”, Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics 7 (1992): 1–8.
Draenog.co.uk – PDF: <link>
Awbery, Gwenllian M., “Echo pronouns in Pembrokeshire Welsh”, Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics 6 (1989): 1–22.
Awbery, Gwenllian M., “Secret languages in North Wales”, Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics 5 (1987): 1–28.
Awbery, Gwenllian M., Ann E. Jones, and R. Suggett, “Slander and defamation as a source for historical dialectology”, Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics 4 (1985): 1–24.
Awbery, Gwenllian M., “Not in front of children: secret languages in South Wales”, Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics 3 (1984): 1–20.
Awbery, Gwenllian M., “A bibliography of research on Welsh dialects since 1934”, Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics 2 (1982): 103–120.
Awbery, Gwenllian M., “Wild flowers, garden produce, and loans from English”, Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics 2 (1982): 1–16.
Awbery, Gwenllian M., “A phonological conspiracy on the ground”, Cardiff Working Papers in Welsh Linguistics 1 (1981): 1–9.  
abstract:
I shall argue ... that the relation between the normal run of dialects in South Wales and the dialect of North Pembrokeshire can be captured by a modified version of the concept of a "phonological conspiracy". This concept was first developed by C. W. Kisseberth (1970) to handle certain relationships between phonological processes within a single dialect. Here it is extended somewhat to handle similar relationships between one dialect and another. I shall then argue that the geographical distribution of forms in North Pembrokeshire provides independent support for this formal analysis.
Draenog.co.uk: <link>
abstract:
I shall argue ... that the relation between the normal run of dialects in South Wales and the dialect of North Pembrokeshire can be captured by a modified version of the concept of a "phonological conspiracy". This concept was first developed by C. W. Kisseberth (1970) to handle certain relationships between phonological processes within a single dialect. Here it is extended somewhat to handle similar relationships between one dialect and another. I shall then argue that the geographical distribution of forms in North Pembrokeshire provides independent support for this formal analysis.

Contributions to edited collections or authored works

Awbery, Gwenllian, “Welsh”, in: Martin J. Ball, and Nicole Müller (eds), The Celtic languages, 2nd ed., London, New York: Routledge, 2009. 359–426.
Awbery, Gwenllian, “The geographical distribution of Pembrokeshire negatives”, in: Martin J. Ball, James Fife, Erich Poppe, and Jenny Rowland (eds), Celtic linguistics / Ieithyddiaeth Geltaidd: readings in the Brythonic languages. Festschrift for T. Arwyn Watkins, Current Issues in Linguistic Theory, 4.68, Amsterdam: Benjamins, 1990. 11–23.