Results gathered for Epistola Christi ad Abgarum

Cambrai, Bibliothèque municipale, MS 689 

A manuscript of the Eusebius-Rufinus history, with the letter to Abgar given on the final folio, headed Epistola Salvatoris ad Abgarum regem [etc.].

f. 14v–f. 15r
Dublin, Trinity College, MS 1441 
incipit: Beatus es qui me non uidisti et credidisti in me   Main text in majuscule script, with bilingual Irish-Latin preface and glosses. The preface identifies Eusebius’ history as being its ultimate source (Crist fein ro scrib co n-a laim in n-epistil-se, amal adfét Eusebius in n-a stair). It is followed, on f. 15, by a Latin prayer beg. Domine domine defende nos a malis et custodi nos in bonis ut simus filii tui hic et in futuro. amen. Saluator omnium Christe respice in nos Iesu et miserere nobis. Euangelium domini nostri Iesu Christi liberet nos protegat nos custodiat nos defendat nos ab omni malo ab omni periculo ab omni langore ab omni dolore ab omni plaga ab omni inuidia ab omnibus insidiis diabuli et malorum hominum hic et in futuro. amen.
f. 14v  
Dublin, University College, MS Franciscan A 2 

Text, with Irish preface (partly illegible). This version includes an addendum which echoes the first part of the addendum in Royal 2 A xx (... saluus erit; sic scriptum est. Qui credit in me saluus erit, though itself a partial repetition) but as it continues, largely agrees with TCD 1441.

p. 11  
London, British Library, MS Royal 2 A xx 
rubric: Incipit epistola salvatoris domini nostri Iesu Xpisti ad Abgarum regem quam dominus manu scripsit et dixit   

The text is close to that of Rufinus, except for an addendum which is subjoined to suggest that the traveller enjoys protection by carrying a copy on one’s person. Marginal Old English glosses, many of them in the left margin of f. 12v, accompany the text: ... et saluus eris sicut scriptum qui credit in me saluus erit. Siue in domu tua siue in ciuitate tua siue in omni loco nemo inimicorum tuorum dominabitur et insidias diabuli ne timeas et carmina inimicorum tuorum distruuntur. Et omnes inimici tui expellentur a te siue a grandine siue tonitrua non noceberis et ab omni periculo liberaueris, siue in mare siue in terra siue in die siue in nocte siuei n locis obscures. Si quis hanc epistolam secum habuerit secures ambuleti n pace. Amen.. Foll., on f. 13r, by a prayer beg. Deus omnipotens et dominus noster Iesus Christu. Many other texts in this manuscript are in some way concerned with the topic of healing.

ff. 12r.inf–13r.m