English common book of prayer, with many manuscript additions, including poems in Irish.
- c.1700
Medical treatises in Irish.
- s. xv or xvi
Aphorisms of Hippocrates, in Latin and Irish.
- s. xvi/xvii
Six leaves containing a collection of moral saws (Comhairle Chato) in the hand of Muiris Ó Gormáin.
- s. xviii
- Muiris Ó Gormáin
Oblong-shaped manuscript collection of poems in Irish, written in 1736 by Aodh Ó Dálaigh.
- 1736
- Aodh Ó Dálaigh
A copy of the Grammatica Latino-Hibernica found among Edward Lhuyd’s papers.
- 1706
A collection of notes and transcriptions found among Edward Lhuyd’s papers. The manuscript has an oblong shape.
- s. xviiiin
Fragment of a comparative vocabulary (Ob–end) of Latin, Welsh, Cornish and ‘Armoric’ (a shorter version of that in Lhuyd’s Archaeologia), with an unfinished list of Latin words (Nadir–end), with occasional equivalents.
- s. xviiex/xviiiin
First part of the Welsh preface to Edward Lhuyd’s Archaeologia Brittanica.
- s. xviiex/xviiiin
Three Breton vocabularies and a charter relating to Strata Florida, found among the papers of Edward Lhuyd.
- s. xviiex/xviiiin
Manuscript of the Irish grammar found in Lhuyd’s Archaeologia, with notes relating to Irish pronunciation and orthography.
- s. xviiex/xviiiin
Fragments of Edward Lhuyd’s Irish preface to the Irish-English dictionary in his Archaeologia Britannica.
- s. xviiex/xviiiin
Part of the printed text of Edward Lhuyd’s Archaeologia, LMNOPTZ and Ae-Ee, with notes by Roderic O’Flaherty.
- 1704
- Roderic O'Flaherty
“A sheet 61" x 32", containing on one side an Irish-Latin Vocabulary, and on the other a Latin-Basque Vocabulary” (Abbott).
- s. xviiex/xviiiin
“Appendix to the Irish-English Dictionary (Archæologia, pp. 426 sqq.” (Abbott).
- s. xviiex/xviiiin
Manuscript fragments relating to Edward Lhuyd’s lexicographical research, including vocabularies, notes and a transcript.
- s. xviiex/xviiiin
A manuscript of Keating's Foras feasa ar Éirinn, excluding the Dionbhrollach and most of the Synchronisms.
- s. xvii2
- Fear Feasa Ó Duibhgeannáin
Manuscript written by Edward O’Reilly containing an index to O’Flaherty’s Ogygia and Ogygia vindicated.
- s. xix
- Edward O'Reilly
A copy of Peter Connell’s Irish-English dictionary, in two volumes.
- s. xix
A manuscript of Geoffrey Keating’s Foras feasa ar Éirinn.
- s. xvii
- Seán mac Torna Ó Maoil Chonaire
A case of John O’Donovan’s collection of papers, donated by him in 1845.
- s. xv–xix
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100