Irish computus manuscript (7 folia) dated 1589, mainly in the hand of Tomás Ó hIcidhe. A detached folio which belongs with this manuscript is f. 63 of London, British Library, MS Cotton Galba A v.
- 1589
- Tomás Ó hIcidhe, Eoin Ó Callannáin, Diarmaid Ó Callannáin
- s. xiv1/4
Irish computus fragment, originally part (as f. 4) of what is now London, British Library, MS Cotton Appendix LI.
- c.1589
Psalter thought to have been produced in Ireland in the early 10th century. It suffered in the fire at Ashburnham House in 1731, although important work was undertaken in the 19th century to salvage the burnt leaves. An Irish colophon, now lost but known through a transcript by James Ussher, includes a prayer for one Muiredach, who has been identified with the Muiredach mac Domnaill who was abbot of Mainistir Buite (Monasterboice) and died in 923.
- s. x
Stray leaf inserted into the manuscript and numbered f. 3.
- s. x
- Gerbert of Aurillac
A Latin bible, produced in England or perhaps in Ireland. Irish verses are found on f. 375/376v.
- s. xiii
A manuscript whose core is a psalter of the mid-9th century, together with preliminary matter, canticles and prayers as well as a calendar, in addition to material which it accrued in the ensuing centuries. Provenance: St. Maximin, Trier. Some features of Celtic Latin interest include the 12th-century insertion of a calendrical obit for Israel the grammarian (obiit Israhel episcopus), who became a monk at St. Maximin's at the end of his life, and the names of Patrick and Brigit that appear in the litany of the saints on f. 112.
- s. ixmed
Fragment of a glossary (cf. St Gall MS 912).
- s. viiiex