Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. 132 = Karlsruhe Priscian
- s. ixmed
Steinová, Evina, “Technical signs in early medieval manuscripts copied in Irish minuscule”, in: Marieke Teeuwen, and Irene van Renswoude (eds), The annotated book in the early middle ages: practices of reading and writing, Turnhout: Brepols, 2017. 37–85.
Bauer, Bernhard [principal researcher], The online database of the Old Irish Priscian glosses, Online: Indogermanistik Wien, 2014–. URL: <http://www.univie.ac.at/indogermanistik/priscian/>.
... a corpus dictionary of all the Old Irish glosses dealing with the Latin grammar of Priscian, which are found in codex 904 of the Stiftsbibliothek of St Gall (Sankt Gallen, Switzerland) and in four minor mss. of roughly the same period, i.e.
- Karlsruhe Codex Augiensis (Reichenau) CXXXII
- Paris BN ms lat. 10290
- Milan Bibl. Ambr. Codex Ambrosianus A 138 sup.
- Leiden Universiteitsbibliotheek, BPL 67
Kenney, James F., “Chapter VII: Religious literature and ecclesiastical culture”, in: James F. Kenney, The sources for the early history of Ireland: an introduction and guide. Volume 1: ecclesiastical, Revised ed., 11, New York: Octagon, 1966. 622–744.
674–677 “533. Irish copies of Priscian”
Stokes, Whitley, and John Strachan [eds.], Thesaurus palaeohibernicus: a collection of Old-Irish glosses, scholia, prose, and verse, 3 vols, vol. 2: Non-Biblical glosses and scholia; Old-Irish prose; names of persons and places; inscriptions; verse; indexes, Cambridge: Cambridge University Press, 1903.
comments: Reprinted by DIAS in 1987, together with Stokes' supplementary volume.
Results for Karlsruhe, Badische Landesbibliothek, Aug. perg. 132 (1)
Not yet published.
Ninth-century manuscript written in Insular script containing Priscian’s Institutiones grammatica (books 1–16), interspersed with glosses in Latin and Old Irish.
- s. ixmed
- Anonymous [Irish hand of Karlsruhe MSS 195 and 132], Anonymous [glossator in Karlsruhe MSS 167 and 132]