Manuscripts

General category: Welsh manuscripts

Results (626–650/691)
The present classification is only rudimentary. It will ultimately be replaced by a new system with greater care for data concerning each manuscript’s date, origin and provenance.
Not yet published.
  • s. xvii
  • Edward Lhuyd
Not yet published.
  • s. xvii
  • Edward Lhuyd
Not yet published.
  • s. xvii
  • Edward Lhuyd
Not yet published.

A Welsh translation, by John ap Ifan (John Evans), of Humphrey Llwyd’s The treasury of wealth (publ. 1585), itself an English translation of a treatise by Petrus Hispanus.

  • after 1585
Not yet published.
  • 1775 x 1788

Manuscript containing version S of the Blegywryd redaction of Welsh laws (Cyfraith Hywel).

  • s. xv

Welsh lawbook, siglum W of the Cyfnerth redaction; legal records concerning the Hundred of Caerphilly.

  • s. xiv1
  • Book of Taliesin scribe

Welsh composite manuscript consisting of three parts dating from the 14th century: (1) Chronicles; (2) a Welsh lawbook, containing siglum X of the Cyfnerth redaction; and (3) Ystorya Dared.

  • s. xiv1 and s. xivmed
London, British Library, MS Cotton Cleopatra B v

Welsh chronicles.

  • s. xiv1
London, British Library, MS Cotton Cleopatra B v

Welsh lawbook containing siglum X of the Cyfnerth redaction.

  • s. xivmed
London, British Library, MS Cotton Cleopatra B v

A copy of Ystoria Dared.

  • s. xiv1

Composite manuscript. The first 55 folios contains English (especially Anglo-Latin) material written between the 10th and early 12th centuries. The subsequent folios (ff. 56-160) belong to a manuscript of St David's from 13th century and later.

  • s. x/xiiin + s. xiii and later
London, British Library, MS Cotton Domitian A i

A manuscript of St David's from 13th century and later.

  • s. xiii4/4