Bibliography

Helen
Fulton
s. xx / s. xxi

27 publications between 1985 and 2020 indexed
Sort by:

Works authored

Fulton, Helen [ed.], A companion to Arthurian literature, Blackwell Companions to Literature and Culture 58, Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2009.
Fulton, Helen, Selections from the Dafydd ap Gwilym apocrypha, The Welsh Classics 7, Llandysul: Gomer Press, 1996. xxxix + 267 pp.  
abstract:
A selection with English translations from the poems rejected from the canon of Dafydd ap Gwilym’s works in the definitive edition of 1952, with detailed notes and introduction.
(source: Gomer Press)
abstract:
A selection with English translations from the poems rejected from the canon of Dafydd ap Gwilym’s works in the definitive edition of 1952, with detailed notes and introduction.
(source: Gomer Press)

Works edited

Evans, Geraint, and Helen Fulton (eds), The Cambridge history of Welsh literature, Cambridge: Cambridge University Press, 2019.
Echard, Siân [gen. ed.], Robert Rouse [gen. ed.], Jacqueline A. Fay [ass. ed.], and Helen Fulton [ass. ed.] (eds), The encyclopedia of medieval literature in Britain, 4 vols, Wiley-Blackwell Encyclopedia of Literature, Chichester, West Sussex: Wiley-Blackwell, 2017.
Fulton, Helen [ed.], Medieval Celtic literature and society, Dublin: Four Courts Press, 2005.

Contributions to journals

Fulton, Helen, “The geography of Welsh literary production in late medieval Glamorgan”, Journal of Medieval History 41:3 (2015): 325–340.  
abstract:
The urban culture of medieval Swansea, which provided the political context for William Cragh and his rebellion, represents only one aspect of the Marcher lordship of Glamorgan. Within the same lordship, Welsh gentry families engaged with national politics through a literary culture shared with their English neighbours. This paper looks at some of the most significant manuscripts associated with south Wales in the fourteenth and fifteenth centuries, including the ‘Red Book of Hergest’ and National Library of Wales MS Peniarth 50. This latter manuscript is particularly noteworthy for its multilingual contents and for its large collection of political prophecy in Welsh, English and Latin, testifying to Welsh involvement in English politics. The paper argues that Welsh literary culture was a strong element in Glamorgan Marcher society and that an elite group of Welsh gentry were at the heart of a mobile network of scribes, poets and manuscripts.
abstract:
The urban culture of medieval Swansea, which provided the political context for William Cragh and his rebellion, represents only one aspect of the Marcher lordship of Glamorgan. Within the same lordship, Welsh gentry families engaged with national politics through a literary culture shared with their English neighbours. This paper looks at some of the most significant manuscripts associated with south Wales in the fourteenth and fifteenth centuries, including the ‘Red Book of Hergest’ and National Library of Wales MS Peniarth 50. This latter manuscript is particularly noteworthy for its multilingual contents and for its large collection of political prophecy in Welsh, English and Latin, testifying to Welsh involvement in English politics. The paper argues that Welsh literary culture was a strong element in Glamorgan Marcher society and that an elite group of Welsh gentry were at the heart of a mobile network of scribes, poets and manuscripts.
Fulton, Helen, “Gender and jealousy in Gereint uab Erbin and Le roman de silence”, Arthuriana 24:2 (2014): 43–70.  
abstract:
The medieval Welsh prose version of the story of Gereint (Erec) and Enid differs from its cognates in French and German by attributing the motive of jealousy to Gereint as the reason why he decides to test his wife's devotion. This theme of jealousy draws attention to an uneasiness in the text about Enid's noble status and the concept of gender. The story of Gereint and Enid, in common with the French Roman de Silence, finds itself demonstrating that both gender and class are constructed through a social performance that must be continually enacted.
abstract:
The medieval Welsh prose version of the story of Gereint (Erec) and Enid differs from its cognates in French and German by attributing the motive of jealousy to Gereint as the reason why he decides to test his wife's devotion. This theme of jealousy draws attention to an uneasiness in the text about Enid's noble status and the concept of gender. The story of Gereint and Enid, in common with the French Roman de Silence, finds itself demonstrating that both gender and class are constructed through a social performance that must be continually enacted.
Fulton, Helen, “Troy story: the medieval Welsh Ystorya Dared and the Brut tradition of British history”, The Medieval Chronicle 7 (2011): 137–150.
Fulton, Helen, “Owain Glyn Dŵr and the uses of prophecy”, Studia Celtica 39 (2005): 105–121.
Fulton, Helen, “Tenth-century Wales and Armes Prydein”, Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion, New Series 7 (2001): 5–18.
Fulton, Helen, “Medieval Welsh poems to nuns”, Cambridge Medieval Celtic Studies 21 (Summer, 1991): 87–112.
Fulton, Helen, “The theory of Celtic influence on the Harley lyrics”, Modern Philology 82:3 (Feb., 1985): 239–254.

Contributions to edited collections or authored works

Fulton, Helen, “Editing medieval manuscripts for modern audiences”, in: Da Rold, Orietta, and Elaine Treharne (eds), The Cambridge companion to medieval British manuscripts, Cambridge Companions to Literature, Cambridge, New York: Cambridge University Press, 2020. 187–213.
Fulton, Helen, “Origins and introductions: Troy and Rome in medieval British and Irish writing”, in: Kaminski-Jones, Francesca, and Rhys Kaminski-Jones (eds), Celts, Romans, Britons: classical and Celtic influence in the construction of British identities, Oxford, New York: Oxford University Press, 2020. 51–78.  
abstract:

The chapter compares different uses of the legend of Troy as a ‘Trojan preface’ to historical and literary texts in medieval England, Wales, and Ireland. Typically used to introduce narratives of nationalist significance, the ‘Trojan preface’ forms a distinctive genre that functioned to establish or confirm myths of national origin. The work of early historians such as Henry of Huntingdon and Geoffrey of Monmouth provides examples of the uses of Troy to construct a particular kind of English identity. In Welsh and Irish texts, the Trojan legend was inserted as a chronological milestone which aligned the ethnic histories of Wales (or Britain) and Ireland with world events. The legacy of Rome was another source of English identity which worked to exclude the early British people and their descendants, the Welsh. Rome was also an important point of reference for the Welsh and Irish, who established their claim to ancient lineage through literary references to Britain under the Romans and through adaptations of Latin epic. The ambiguity of Troy, represented by Aeneas as a figure of both heroic endeavour and treacherous betrayal, is addressed in different ways by English, Welsh, and Irish writers. The chapter ends with a discussion of the Trojan prefaces in Sir Gawain and the Green Knight and Chaucer’s House of Fame, suggesting that these prefaces are motivated comments on the questionable historical construction of English identity.

abstract:

The chapter compares different uses of the legend of Troy as a ‘Trojan preface’ to historical and literary texts in medieval England, Wales, and Ireland. Typically used to introduce narratives of nationalist significance, the ‘Trojan preface’ forms a distinctive genre that functioned to establish or confirm myths of national origin. The work of early historians such as Henry of Huntingdon and Geoffrey of Monmouth provides examples of the uses of Troy to construct a particular kind of English identity. In Welsh and Irish texts, the Trojan legend was inserted as a chronological milestone which aligned the ethnic histories of Wales (or Britain) and Ireland with world events. The legacy of Rome was another source of English identity which worked to exclude the early British people and their descendants, the Welsh. Rome was also an important point of reference for the Welsh and Irish, who established their claim to ancient lineage through literary references to Britain under the Romans and through adaptations of Latin epic. The ambiguity of Troy, represented by Aeneas as a figure of both heroic endeavour and treacherous betrayal, is addressed in different ways by English, Welsh, and Irish writers. The chapter ends with a discussion of the Trojan prefaces in Sir Gawain and the Green Knight and Chaucer’s House of Fame, suggesting that these prefaces are motivated comments on the questionable historical construction of English identity.

Fulton, Helen, “The Red Book and the White: gentry libraries in medieval Wales”, in: Byrne, Aisling, and Victoria Flood (eds), Crossing borders in the Insular Middle Ages, Medieval Texts and Cultures of Northern Europe 30, Turnhout: Brepols, 2019. 23–45.
Byrne, Aisling, and Helen Fulton, “Insular connections and comparisons in the later Middle Ages”, in: Byrne, Aisling, and Victoria Flood (eds), Crossing borders in the Insular Middle Ages, Medieval Texts and Cultures of Northern Europe 30, Turnhout: Brepols, 2019. 1–22.
Fulton, Helen, “Britons and Saxons: the earliest writing in Welsh”, in: Evans, Geraint, and Helen Fulton (eds), The Cambridge history of Welsh literature, Cambridge: Cambridge University Press, 2019. 26–51.
Fulton, Helen, “Literary networks and patrons in late medieval Wales”, in: Evans, Geraint, and Helen Fulton (eds), The Cambridge history of Welsh literature, Cambridge: Cambridge University Press, 2019. 129–154.
Fulton, Helen, “History and historia: uses of the Troy story in medieval Ireland and Wales”, in: O'Connor, Ralph [ed.], Classical literature and learning in medieval Irish narrative, Studies in Celtic History 34, Cambridge: D. S. Brewer, 2014. viii + 244 pp. 40–57.
Fulton, Helen, “A medieval Welsh version of the Troy story: editing Ystorya Dared”, in: Gillespie, Vincent, and Anne Hudson (eds), Probable truth: editing medieval texts from Britain in the twenty-first century, Texts and Transitions 5, Turnhout: Brepols, 2013. 549 pp. 355–372.
Fulton, Helen, “The status of the Welsh language in medieval Wales”, in: O'Neill, Pamela (ed.), The land beneath the sea: essays in honour of Anders Ahlqvist’s contribution to Celtic studies in Australia, Sydney Series in Celtic Studies 14, Sydney: Celtic Studies Foundation, University of Sydney, 2013. 59–74.
Fulton, Helen, “Owain Glyndŵr and the prophetic tradition”, in: Livingston, Michael, and John K. Bollard (eds), Owain Glyndŵr: a casebook, Liverpool Historical Casebooks, Liverpool: Liverpool University Press, 2013. 475–488.
Fulton, Helen, “Magic naturalism in the Táin bó Cúailnge”, in: Eska, Joseph F. [ed.], Narrative in Celtic tradition: essays in honor of Edgar M. Slotkin, CSANA Yearbook 8–9, New York: Colgate University Press, 2011. 84–99.
Fulton, Helen, “Class and nation: defining the English in late-medieval Welsh poetry”, in: Kennedy, Ruth, and Simon Meecham-Jones (eds), Authority and subjugation in writing of medieval Wales, London: Palgrave Macmillan, 2008. 191–212.
Fulton, Helen, “Awdurdod ac awduriaeth: golygu'r Cywyddwyr”, in: Daniel, R. Iestyn, Jenny Rowland, Dafydd Johnston, and Marged Haycock (eds), Cyfoeth y testun: ysgrifau ar lenyddiaeth Gymraeg yr Oesoedd Canol, Cardiff: University Press of Wales, 2003. 50–76.
Fulton, Helen, “Individual and society in Owein/Yvain and Gereint/Erec”, in: Nagy, Joseph Falaky [ed.], The individual in Celtic literatures, CSANA Yearbook 1, Dublin: Four Courts Press, 2001. 15–50.
Fulton, Helen, “Cultural meanings in the Mabinogi”, in: Evans, Geraint, Bernard Martin, and Jonathan M. Wooding (eds.), Origins and revivals: proceedings of the First Australian Conference of Celtic Studies, Sydney Series in Celtic Studies 3, Sydney: Centre for Celtic Studies, University of Sydney, 2000. 443–456.