Corthals (Johan)

  • s. xx–xxi
  • (agents)
Corthals, Johan, “Traces of the statūs or constitutiones of ancient rhetorical theory in early Irish?”, Zeitschrift für celtische Philologie 68 (2021): 99–120.
Corthals, Johan, Altirische Erzählkunst, rev. ed., CreateSpace, 2016.
Corthals, Johan, “Decoding the ‘Caldron of poesy’”, Peritia 24–25 (2013–2014): 74–89.  
The ‘Caldron of Poesy’, a seemingly cryptic early Irish text dating probably from the eighth century, discusses three cauldrons in varying positions that represent different degrees of knowledge and art. It will be argued that this construct may have been a local representation of long-standing and basic assumptions about the structure of the human mind and the role of education, which ultimately reach back to the beginnings of Greek learning.
Corthals, Johan, “The Áiliu poems in Bretha nemed dédenach”, Éigse 37 (2010): 59–91.
Corthals, Johan, Manuscript sources to Old and Middle Irish tales (MsOmit), Online: CELT, 2010–. URL: <https://celt.ucc.ie/MsOmit>.
Corthals, Johan, “Why did Fergus rise from his grave?”, Cambrian Medieval Celtic Studies 55 (2008): 1–9.
Corthals, Johan, “Stimme, Atem und Dichtung: Aus einem Lehrbuch für die Dichterschüler (Uraicept na Mac Sésa)”, in: Helmut Birkhan (ed.), Kelten-Einfälle an der Donau. Akten des Vierten Symposiums deutschsprachiger Keltologinnen und Keltologen ... Linz/Donau, 17.-21. Juli 2005, Denkschriften, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2007. 127–148.
Corthals, Johan, “Zur Bedeutung und Etymologie von altirisch scoth, roscad und fásach”, Historische Sprachforschung 117 (2004): 105–117.
Corthals, Johan, “Ailbe’s speech to Cithruad (Tochmarc Ailbe)”, Éigse 34 (2004): 1–9.
Corthals, Johan [ed.], “The rhymeless ‘Leinster poems’: diplomatic texts”, Celtica 24 (2003): 79–100.
Corthals, Johan, “Zur Entstehung der archaischen irischen Metrik und Syntax”, in: Heiner Eichner, Hans Christian Luschützky, and Velizar Sadovski [ass. ed.] (eds), Compositiones indogermanicae: in memoriam Jochem Schindler, Prague: Enigma, 1999. 19–45.
Corthals, Johan, “Die Trennung von Finn und Gráinne”, Zeitschrift für celtische Philologie 49–50 (1997): 71–91.
Corthals, Johan, “Early Irish retoirics and their Late Antique background”, Cambrian Medieval Celtic Studies 31 (1996): 17–36.
Corthals, Johan, Altirische Erzählkunst, Forum Celticum: Studien zu keltischen Sprachen und Kulturen, 1, Münster: Lit, 1996.
Corthals, Johan [ed.], “Affiliation of children: Immathchor nAilella ⁊ Airt”, Peritia 9 (1995): 92–124.  
This is an edition and translation of an Old-Irish legal text, dating probably from c.700, and describing a lawsuit on the assignment of twins, after their mother Sadb had been repudiated by their father Ailill Aulomm. A decision is reached on the basis of principles governing marriage and an ordeal is avoided. The legal proceedings are represented as being conducted in a highly artistic style, commonly called rosc or retoiric in Irish studies, and deriving from late antique and medieval rhetoric.
Corthals, Johan, “Zur Funktion der frühirischen Prosasagen”, in: Martin Rockel, and Stefan Zimmer (eds), Akten des ersten Symposiums Deutschsprachiger Keltologen (Gosen bei Berlin, 8.–10. April 1992), 11, Tübingen: Niemeyer, 1993. 67–81.
Corthals, Johan, “A reference to the listener to early Irish prose tales?”, Cambridge Medieval Celtic Studies 23 (Summer, 1992): 25–27.
Corthals, Johan, “Some observations on the versification of the rhymeless ‘Leinster poems’”, Celtica 21 (1990): 113–125.
Corthals, Johan [ed.], “The retoiric in Aided Chonchobuir”, Ériu 40 (1989): 41–59.  
The early medieval story about Conchobar's death contains a text which has played some part in the discussion about so-called retoiric or roscad in Old and Middle Irish prose stories. Because of its obviously Christian content it was regarded as evidence for the monastic origin of some, at least, of the obscure texts showing archaic linguistic features in the sagas, or, from a different point of view, as a monastic imitation of the genre. To my knowledge, however, no interpretation has as yet been attempted. The text in question is a poem and I propose to offer an edition and translation together with some comments on its contents, metre, style and linguistic dating.
(source: article)
Corthals, Johan, “Zur Frage des mündlichen oder schriftlichen Ursprungs der Sagenroscada”, in: Stephen N. Tranter, and Hildegard L. C. Tristram (eds), Early Irish literature — media and communication / Mündlichkeit und Schriftlichkeit in der frühen irischen Literatur, 10, Tübingen: Narr, 1989. 201–220.
Corthals, Johan [ed. and tr.], Táin Bó Regamna: eine Vorerzählung zur Táin Bó Cúailnge, Sitzungsberichte Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, 478, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1987.
Corthals, Johan, “Táin bó Regamna und Táin bó Flidais: zwei altirische Erzählungen”, diss. (unpublished), Hamburg University, 1979.
Corthals, Johan, “Mittelirisch berthae”, Zeitschrift für celtische Philologie 37 (1979): 203–206.


No published sources recorded. Try related subjects (if any) instead.
The following does not refer to the present page, but to the data record for the currently selected query subject. It is not yet accessible on its own.
Dennis Groenewegen
Page created
March 2018