Texts
Laoi an bhraitverse beg. La da raibh Fionn ag ol
- Early Modern Irish
- verse
- Classical Irish poetry, Duanaire Finn, Finn Cycle
Title
Laoi an bhrait
The tale is often referred to Laoi an bhrait (Laoi(dh) an bhruit) ‘The lay of the mantle/cloak’. When embedded in Agalllamh Phádraig agus Oisín, it is known as Meisce agus rá na mban ‘The intoxication and boasting of the women’.(1)n. 1 Síle Ní Mhurchú, ‘Agallamh Oisín agus Phádraig: composition and transmission’ in The Gaelic Finn tradition... (2012): 202.
First words (verse)
- La da raibh Fionn ag ol
“One day Fionn was drinking”
Context(s)The (textual) context(s) to which the present text belongs or in which it is cited in part or in whole.
- independentThe text comes down in a relatively independent form as opposed to being embedded within a larger textual framework.
- Laoi an bhrait
- Duanaire Finn
- Poem LXV (19 qq)
- Agallamh Oisín agus Phádraig
- 9th lay in some manuscripts. Expanded version known as Meisce agus rá na mban (127 qq)
Author
Anonymous
Manuscripts
include:
- Semi-independent versions:
- Dublin, University College, MS Franciscan A 20 (b) = Duanaire Finn [s. xvii1]ff. 86v (middle)–87r context: Duanaire FinnDuanaire Finn version.
-
- Context: Agallamh Phádraig agus OisínMSS of Agallamh Phádraig agus Oisín.
Language
- Early Modern Irish
- Early Modern Irish (Murphy).
Date
Of the Duanaire Finn copy, Murphy suggests that is probably early 15th century.
Form
verse (primary)
Number of stanzas
19 or 127
Sources
Notes
Síle Ní Mhurchú, ‘Agallamh Oisín agus Phádraig: composition and transmission’ in The Gaelic Finn tradition... (2012): 202.
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
[ed.] [tr.] Murphy, Gerard [ed.], Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 2: Irish text, with translation into English, Irish Texts Society, 28, London: Irish Texts Society, 1933.
Secondary sources (select)
Murphy, Gerard, Duanaire Finn: The book of the lays of Fionn, 3 vols, vol. 3: Introduction, notes, appendices and glossary, Irish Texts Society, 43, London: Irish Texts Society, 1953.
Internet Archive: <link>
153–161 direct link
web page identifiers
page name: La da raibh Fionn ag ol
page url: https://codecs.vanhamel.nl/La_da_raibh_Fionn_ag_ol
redirect: https://codecs.vanhamel.nl/Special:Redirect/page/11101
numerical alternative: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?curid=11101
page ID: 11101
page ID tracker: https://codecs.vanhamel.nl/index.php?title=Show:ID&id=11101
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
April 2012, last updated: November 2021