Texts

Englynion Cadwallon
verse beg. Katwallawn kyn noe dyuot

  • Early Welsh
  • verse
Title
Englynion Cadwallon

Called Marwnad Cadwallon by Robert Vaughan.

First words (verse)
  • Katwallawn kyn noe dyuot
Language
  • Early Welsh
Form
verse (primary)
Length
Number of stanzas: 18 englynion

Classification

Subjects

Cadwallon ap Cadfan
Cadwallon ap Cadfan
(d. c. 634)
king of Gwynedd, traditionally identified with Bede’s Cædwalla in HE 3.1

See more

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Rowland, Jenny, Early Welsh saga poetry: a study and edition of the englynion, Cambridge: Brewer, 1990.  

Contents : Part I. Acknowledgements -- Introduction -- Chapter 1. The Llywarch Hen poems -- Appendix: early Welsh genealogical tracts -- Chapter 2. The Urien Rheged poems -- Chapter 3. Canu Heledd : I. The historical background, II. The poems -- Appendix: edition and text of Marwnad Cynddylan -- Chapter 4. Claf Abercuawg and penitential lyrics -- Chapter 5. Miscellaneous saga poems and the performance of the saga englynion -- Chapter 6. Other genres using the three-line englyn metres -- Chapter 7. Metrics, authorship, language, dating. -- Part II: Edition and translation of the texts -- The manuscripts of the saga englynion -- Editorial note -- Texts: Canu Llywarch -- Canu Heledd: Prologue, [etc.] ... [incl.] ‘Englynion Cadwallon’ -- ‘Claf Abercuawg’ and ‘Kyntaw geir’ -- Miscellaneous saga poems: Llym awel -- Geraint fab Erbin -- Gwyn ap Nudd -- Mi a wum -- Taliesin and Ugnach -- Seithennin -- Gwallawg -- Ysgolan -- Trystan fragments -- The three Juvencus englynion -- Miscellaneous stanzas. -- Translations -- Notes -- Abbreviations -- Bibliography -- General index -- Index to the textual notes.

446–447 (edition); 495–406 (translation); 613–616 (notes)

See also pp. 169-173.

[ed.] [tr.] Gruffydd, R. Geraint, “Canu Cadwallon ap Cadfan”, in: Rachel Bromwich, and R. Brinley Jones (eds), Astudiaethau ar yr hengerdd / Studies in old Welsh poetry: cyflwynedig i Syr Idris Foster, Cardiff: University of Wales Press, 1978. 25–43.
34–41
[tr.] Bromwich, Rachel, “[Translations:] What man is the gate-keeper; Cadwallawn, before his coming”, in: Richard W. Barber, The figure of Arthur, Woodbridge, Suffolk, London: Boydell & Brewer, Longman, 1972. 69–71, 98–99.
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
February 2023, last updated: June 2023