Old English Orosius

TEI XML
The Old English Orosius, selections from the edition of Janet M. Bately. I.i [...] Ohthere sæde þæt sio scir hatte Halgoland þe he on bude. He cwæð þæt nan man ne bude be norðan him. Þonne is an port on suðeweardum þæm lande þone man hæt Sciringesheal. Þyder he cwæð þæt man ne mihte geseglian on anum monðe, gyf man on niht wicode, ⁊ ælce dæge hæfde ambyrne wind; ⁊ ealle ða hwile he sceal seglian be lande; ⁊ on þæt steorbord him bið ærest Iraland, ⁊ þonne ða igland þe synd betux Iralande ⁊ þissum lande; þonne is þis land oð he cymð to Scirincgesheale, ⁊ ealne weg on þæt bæcbord Norðweg. [...] [...] Ispania land is þryscyte ⁊ eall mid fleote utan ymbhæfd, ge eac binnan ymbhæfd ofer ða land ægþer ge of þæm garsecge ge of ðam Wendelsæ. An ðæra garena lið suðwest ongean þæt igland þe Gades hatte, ⁊ oþer east ongean þæt land Narbonense, ⁊ se ðridda norðwest ongean Brigantia Gallia burh ⁊ ongean Scotland ofer ðone sæs earm, on geryhte ongean þæne muðan þe mon hæt Scene. Seo us fyrre Ispania, hyre is be westan garsecg ⁊ be norðan, Wendelsæ be suðan, ⁊ be eastan seo us nearre Ispania; be norðan þære synt Equitania, ⁊ be norðaneastan is se weald Pireni, ⁊ be eastan Narbonense, ⁊ be suðan Wendelsæ. Brittannia þæt igland, hit in norðeastlang, ⁊ hit is eahta hund mila lang ⁊ twa hund mila brad. Þonne is be suðan him on oðre healfe þæs sæs earmes Gallia Bellica, ⁊ on westhealfe on oþre healfe þæs sæs earmes is Ibærnia þæt iglnd, ⁊ on norðhealfe Orcadus þæt igland. Igbernia, þæt we Scotland hatað, hit is on ælce healfe ymbfangen mid garsecge, ⁊ for ðon þe sio sunne þær gæð near on setl þonne on oðrum lande, þær syndon lyðran wedera þonne on Brettannia. þonne be westannorðan Ibernia is þæt ytemeste land þæt man hæt Thila, ⁊ him is feawum mannum cuð for ðære offerfyrre.
<TEI id="" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
		<title>The Old English Orosius, selections from the edition of Janet M. Bately.</title>
		</titleStmt>
	</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
	<head type="editorial">I.i</head>
	<pb type="folio" n="11r" />
	<p type="editorial">[...]</p>
	<pb type="edition-page" n="16" />
	<p xml:id="I.i.8"><persName>Ohthere</persName> sæde þæt sio scir hatte <placeName>Halgoland</placeName> þe he on bude. He cwæð þæt nan man ne bude be norðan him. Þonne is an port on suðeweardum þæm lande þone man hæt <placeName>Sciringesheal</placeName>. Þyder he cwæð þæt man ne mihte geseg<pb type="folio" n="11v" />lian on anum monðe, gyf man on niht wicode, &ampersir; ælce dæge hæfde ambyrne wind; &ampersir; ealle ða hwile he sceal seglian be lande; &ampersir; on þæt steorbord him bið ærest <placeName>Iraland</placeName>, &ampersir; þonne ða igland þe synd betux <placeName>Iralande</placeName> &ampersir; þissum lande; þonne is þis land oð he cymð to Scirincgesheale, &ampersir; ealne weg on þæt bæcbord <placeName>Norðweg</placeName>. [...]</p>
	<p>[...]</p>
	<pb type="folio" n="14r" />
	<pb type="edition-page" n="19" />
	<p xml:id="I.i.17"><placeName>Ispania</placeName> land is þryscyte &ampersir; eall mid fleote utan ymbhæfd, ge eac binnan ymbhæfd ofer ða land ægþer ge of þæm garsecge ge of ðam <placeName>Wendelsæ</placeName>. An ðæra garena lið suðwest ongean þæt igland þe <placeName>Gades</placeName> hatte, &ampersir; oþer east ongean þæt land <placeName>Narbonense</placeName>, &ampersir; se ðridda norðwest ongean <placeName>Brigantia Gallia</placeName> burh &ampersir; ongean <placeName>Scotland</placeName> ofer ðone sæs earm, on geryhte ongean þæne muðan þe mon hæt <placeName>Scene</placeName>. Seo us fyrre Ispania, hyre is be westan garsecg &ampersir; be norðan, Wendelsæ be suðan, &ampersir; be eastan seo us nearre Ispania; be norðan þære synt <placeName>Equitania</placeName>, &ampersir; be norðaneastan is se <placeName>weald Pireni</placeName>, &ampersir; be eastan Narbonense, &ampersir; be suðan Wendelsæ. </p>
	<p xml:id="I.i.18"><placeName>Brittannia</placeName> þæt igland, hit in norðeastlang, &ampersir; hit is eahta hund mila lang &ampersir; twa hund mila brad. Þonne is be suðan him on oðre healfe þæs sæs earmes <placeName>Gallia Bellica</placeName>, &ampersir; on westhealfe on oþre healfe þæs sæs earmes is <placeName>Ibærnia</placeName> þæt iglnd, &ampersir; on norðhealfe <placeName>Orcadus</placeName> þæt igland. <placeName>Igbernia</placeName>, þæt we <placeName>Scotland</placeName> hatað, hit is on ælce healfe ymbfangen mid garsecge, &ampersir; for ðon þe sio sunne þær gæð near on setl þonne on oðrum lande, þær syndon lyðran wedera þonne on <placeName>Brettan<pb type="folio" n="14v"/>nia</placeName>. þonne be westannorðan <placeName>Ibernia</placeName> is þæt ytemeste land þæt man hæt <placeName>Thila</placeName>, &ampersir; him is feawum mannum cuð for ðære offerfyrre. </p>
</body>
</text>
</TEI>

Old English Orosius

Relevant sections from J. M. Bately's edition.

Bately, Janet M., The Old English Orosius, Early English Text Society, London: Oxford University Press, 1980.

Sections relating to geography, esp. of Ireland and Britain.


Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
February 2023, last updated: June 2023