Texts

Aibidil Luigne maic Éremóin ‘The alphabet of Luigne son of Éremón’

  • Medieval Irish wisdom literature
Collection of proverbs and legal precepts
Title
Aibidil Luigne maic Éremóin
‘The alphabet of Luigne son of Éremón’
Meyer and Smith initially read Cuigne for Luigne, but since Ó Cuív pointed out that part of the initial was cut off by the binder, the text is known by its restored title.(2)n. 2 Brian Ó Cuív, ‘Irish words for ‘alphabet’’, Ériu 31 (1980): 107; Fergus Kelly, A guide to early Irish law (1988): 286.
Textual relationships
Some of the “legal and proverbial maxims [...] are also found in the surviving law-texts and in other wisdom-texts, particularly Tecosca Cormaic” (Kelly).(1)n. 1 Fergus Kelly, A guide to early Irish law (1988): 286.

Classification

Medieval Irish wisdom literatureMedieval Irish wisdom literature
...

Sources

Notes

Fergus Kelly, A guide to early Irish law (1988): 286.
Brian Ó Cuív, ‘Irish words for ‘alphabet’’, Ériu 31 (1980): 107; Fergus Kelly, A guide to early Irish law (1988): 286.

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Smith, Roland M., “The alphabet of Cuigne mac Emoin”, Zeitschrift für celtische Philologie 17 (1928): 45–72.
[ed.] Meyer, Kuno [ed.], “Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Das Alphabet des Cuigne mac Emoin”, Archiv für celtische Lexikographie 3 (1907): 226–230.
CELT – edition: <link> Celtic Digital Initiative – PDF: <link>

Secondary sources (select)

Ó Cuív, Brian, “Irish words for ‘alphabet’”, Ériu 31 (1980): 100–110.
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
August 2011, last updated: January 2024