Bibliography

Poppe, Erich, “Lucan’s Bellum civile in Ireland: structure and sources”, Studia Hibernica 42 (2016): 97–120.

  • journal article
Citation details
Contributors
Article
“Lucan’s Bellum civile in Ireland: structure and sources”
Periodical
Studia Hibernica 42 (2016)
Kelly, James, and Uáitéar Mac Gearailt (eds), Studia Hibernica 42 (2016), Liverpool University Press.
Volume
42
Pages
97–120
Description
Abstract (cited)

In Cath Catharda, the adaption of Lucan’s verse epic Bellum Civile, is a hitherto little explored example of a medieval Irish translation of a classical text. This paper explores some aspects of its structure and its employment of sources, in particular its bipartite narrative architecture and its teleology, its use of medieval explicative scholia on Lucan’s text, and the format and the sources of its historiographical introduction. It is suggested that this introduction’s section on Roman history and political organisation derives from a source that is also reflected in a similar passage in the Old Icelandic Rómverja saga.

Subjects and topics
Headings
translations and adaptations vernacular Irish literature
Sources
Texts
Contributors
Dennis Groenewegen
Page created
October 2021