Full-text search
provided through Google SearchEarly seventeenth-century Irish poem-book, thought to have been compiled on behalf of Nualaidh, daughter of Aodh mac Maghnusa Uí Dhomhnaill.
- s. xvii1
A computus manuscript, now lost, which appears to have been consulted by Bede in the library of Jarrow and which is thought to have been an influential resource when he wrote his own computistical treatise De temporum ratione. To an extent, its contents can be reconstructed from an 11th-century copy in the so-called Sirmond manuscript and other, related manuscripts, although the precise extent of the material that can be said to derive from the lost compilation is uncertain. Charles W. Jones originally singled out a narrower set of items (items 13-45 in his catalogue description of the Sirmond manuscript), but on later occasions, revised his opinion.
- s. vii/viii1
A paper manuscript containing copies of 33 saints’ Lives from the Codex Insulensis. It was written in 1627 by John Goolde, guardian of the Franciscan friary in Cashel, whose exemplar is thought to have been Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson 505 (itself a copy from Rawl. 485). The copy was intended for John Colgan and his Franciscan associates.
- 1627
Fragment of an early English prayer-book, with calendrical and computistical material. It is thought to have belonged originally with Cotton Galba A xiv.
- s. xiin
Psalter thought to have been produced in Ireland in the early 10th century. It suffered in the fire at Ashburnham House in 1731, although important work was undertaken in the 19th century to salvage the burnt leaves. An Irish colophon, now lost but known through a transcript by James Ussher, includes a prayer for one Muiredach, who has been identified with the Muiredach mac Domnaill who was abbot of Mainistir Buite (Monasterboice) and died in 923.
- s. x
Manuscript written by Thomas Arthur in 1627 containing a collection of Latin vitae of Irish saints. Thomas Arthur transcribed the lives, apparently from Dublin, Marsh's Library, MS Z 3.1.5, which was lent to him by bishop James Ussher, and was not afraid to modify them as he thought necessary. Some additional items not found in said manuscript are included, including a life of Livinus.
- 1627
An early Irish liturgical manuscript containing a collection of Latin hymns and canticles, collects and antiphons. It is traditionally thought to have been written at the monastery of Bangor (Bennchor, Co. Down) during or close to the time of the abbacy of Crónán (r. 680-691). On palaeographical grounds, it has been dated to c.700. At some time, the manuscript was brought to the continent, if it did not originate there, and kept at Bobbio until the foundation of the Biblioteca Ambrosiana in Milan, to which it was transferred in c.1606.
- s. vii3/3/viiiin
Illuminated copy of Orosius (Book I and the beginning of Book II), usually thought to have been produced in the 7th century at the Irish foundation of Bobbio, Italy.
- s. vii
Fragment of an office for the dead, thought to have been produced in Ireland. It was discovered in the binding of Munich, Bayerische Staatsbibliothek, MS Clm 14747, a manuscript from St Emmeram in Regensburg.
- s. viii
Fragment of a Roman martyrology which is thought to have been in use by the Augustinian canons of Navan (Co. Meath).
- s. xv
A missal commonly thought to have been produced in Ireland in the 11th or 12th century. Scholars have attempted to arrive at a more precise date and provenance, with varying conclusions. Much of the discussion has tended to focus on its artistic affinities with other illuminated manuscripts and the relationship of its textual contents to the reform movement of the 12th century, or lack of evidence for this, pointing to an earlier date of the manuscript if not of its texts.
- s. xi2/xii1
Manuscript fragment of a collection of excerpts from the Scriptores historiae Augustae. It is thought to belong to the Collectaneum miscellaneum of Sedulius Scottus.
- s. x/xi
Flyleaf fragment written in Insular script, thought to have been written roughly around 700 in Ireland or Wales. Its recto and verso contain a commentary (in the form of a set of glosses) on the Book of Amos, much of which is derived from Jerome, along with six Old Irish glosses.
- s. viiex/viiiin
Double psalter, with the Gallican version in the left column and Versio juxta Hebraicum in the right one, accompanied by prefaces, canticles, prayers and a litany. It is thought to have been produced in Brittany or northern France, c.900.
- s. ixex/xin